PROGRAMAS PERMANENTES IN ENGLISH TRANSLATION

permanent programmes
programa permanente
ongoing programmes
programa en curso
programa permanente
actual programa
programa en marcha
programa continuo
programación continua
programáticas en curso
programa continuado
permanent programs
programa permanente
continuing programmes
continuous programmes
programa continuo
programa permanente
programación continua
sustained programmes

Examples of using Programas permanentes in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Uno de los programas permanentes más notables es el proyecto EMPRETEC de capacidad empresarial en empresas pequeñas
One of the notable permanent programmes is the EMPRETEC programme(Entrepreneurship and Small and Medium-sized Enterprises), an integrated capacity-building
de ser necesario, la cooperación de la Unión Interparlamentaria en esferas en que ésta haya adquirido determinados conocimientos especializados mediante sus programas permanentes.
may request the cooperation of the Inter-Parliamentary Union in areas where the latter has developed a specific expertise through its permanent programmes.
informó que había impulsado los objetivos de la resolución 1992/41 mediante sus programas permanentes de cooperación para el desarrollo en materia de propiedad industrial y derechos de autor.
reported that it has been supportive of the objectives of resolution 1992/41 through its permanent programmes for development cooperation for industrial property and copyright.
Si bien había una cierta redundancia entre los criterios de selección del MI y los de otros programas más permanentes, la mayor parte de los fondos de la ayuda para el desarrollo tenían que obtenerse de los programas permanentes de los donantes y las instituciones financieras, así como de las inversiones del sector privado.
Although, there was some redundancy between the eligibility criteria of the IF and the other more permanent programmes, the major part of the funds for development aid was to come from those permanent programmes of donors and financial institutions as well as private sector investments.
el saneamiento no deben considerar se medidas especiales de carácter temporal, sino programas permanentes fundamentales, que también impulsan un cambio de actitudes en los hombres
sanitation should not be thought of as special temporary measures but as fundamental, ongoing programmes, which should also provide an opportunity for changing the attitudes of men
patrimoniales del programa, así como programas permanentes de capacitación del personal y de instrucción en cuanto a las responsabilidades establecidas en esta ley.
as well as ongoing programmes to train and educate staff about the responsibilities established by the Act.
debe garantizar programas permanentes de difusión de los derechos
must ensure continuing programmes to publicize children's rights
Sin embargo, el principio del interés superior del niño se ha puesto de relieve en los programas permanentes de fomento de la capacidad de las instituciones públicas más importantes que se ocupan de los asuntos de la infancia y cuyo objeto es promover el conocimiento de la Convención y de los derechos del niño en general.
Nevertheless, the principle of the best interest of the child has been highlighted in the continuous programmes of capacitybuilding amongst key public institutions working with children to promote awareness of CRC and of child rights in general.
el Estado parte no haya emprendido programas permanentes para cambiar esas actitudes
regrets that the State party has not undertaken sustained programmes to change these social
Barbados no hubiera emprendido programas permanentes para cambiar esas actitudes sociales
regretted that Barbados had not undertaken sustained programmes to change these social
las asociaciones con el sector privado, los programas permanentes como los realizados para las organizaciones no gubernamentales,
partnerships with the private sector, ongoing programmes such as those for non-governmental organizations,
el Desarrollo Social llevan a cabo programas permanentes, como los seminarios sobre VIH/ SIDA para matrimonios
Community and Social Development conducted ongoing programmes such as the HIV/AIDS workshops for spouses
El Departamento mantiene un programa permanente de investigaciones para apoyar la cooperación técnica.
The Department maintains an ongoing programme of research in support of technical cooperation.
Música y Aparte es un programa permanente del Centro Cultural Español.
Musica y Aparte is a permanent program of Centro Cultural Español.
La limpieza de la playa es un programa permanente de AVACA.
The beach cleaning is an AVACA permanent program.
El senador introdujo la propuesta legislativa SB 463 para hacer ese programa permanente.
He has filed a new bill, SB 463, to make the program permanent.
Compartir¡La página del programa permanente Estudios de Casos acaba de revitalizarse!
Share The webpage of the ongoing program Case Studies has just makeover!
Consultoría Programa permanente de consultoría y acompañamiento.
Consulting Ongoing program of consultancy and support.
SGS cuenta con un intensivo programa permanente de monitorización de la calidad.
SGS has an intensive, on-going programme to monitor quality.
¡La página del programa permanente Estudios de Casos acaba de revitalizarse!
The webpage of the ongoing program Case Studies has just makeover!
Results: 44, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English