ABER DEUTLICH - vertaling in Nederlands

maar duidelijk
aber deutlich
aber klar
aber offensichtlich
aber eindeutig
jedoch eindeutig
doch offensichtlich
maar aanzienlijk
aber erheblich
jedoch wesentlich
jedoch deutlich
maar veel
aber viele
doch viele
aber eine menge
sondern viele
sondern viel
aber sehr viele
aber mehr
jedoch viele
aber ein großteil

Voorbeelden van het gebruik van Aber deutlich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die Spuren einer groben, aber deutlich markiert Fuß-Weg unter ihnen;
de sporen van een ruw maar duidelijk gemarkeerde wandel-pad omhoog onder hen;
Im Verkehrsausschuß ist uns aber deutlich geworden, daß dieses Ziel im Augenblick zu ehrgeizig ist.
In de Vervoerscommissie is ons echter duidelijk geworden dat dit momenteel te ambitieus is.
Ich muss aber deutlich sagen, es hat bemerkenswerte Annäherungen gegeben,
Ik moet echter onderstrepen dat er zich een opmerkelijke toenadering heeft voorgedaan,
Ich habe aber deutlich gemacht, was die Konsequenzen sind,
Ik heb evenwel duidelijk gemaakt wat de gevolgen zijn
Die Ereignisse im früheren Jugoslawien haben aber deutlich gemacht, daß Frieden in Europa keine Selbstverständlichkeit¡st.
De recente gebeurtenissen in het voormalige Joegoslavië hebben echter duidelijk aangetoond dat vrede in Europa niet vanzelfsprekend is.
Wir machen aber deutlich sichtbar, dass es da um die Demokratisierung in Serbien geht.
Wij doen daarbij echter wel duidelijk uitkomen dat het om de democratisering in Servië gaat.
Ich möchte aber deutlich machen: Die Entwicklung eines Landes findet auch außerhalb von ODA statt.
Ik wil echter duidelijk stellen dat ook niet onder ODA vallende activiteiten relevant zijn voor de ontwikkeling van een land.
Da sich der Anspruch an die Flächen einer Druckerei aber deutlich von dem an eine Kinderarztpraxis unterscheidet,
Aangezien de eis aan de oppervlakken van een drukkerij echter duidelijk verschilt van die aan een kinderartspraktijk,
Trotz des voraussichtlichen Anstiegs würden die EU-25 aber deutlich hinter dem 3 %-Ziel für 2010 zurückbleiben.
Ondanks de verwachte stijging zou de EU-25 echter aanzienlijk onder de doelstelling van 3% in 2010 blijven.
Ich möchte aber deutlich sagen, dass Sonderverhandlungen mit Russland über die Kaliningrad-Frage im Rahmen des Erweiterungsprozesses nicht möglich sind.
Ik wil echter duidelijk stellen dat het niet mogelijk is om in het kader van het uitbreidingsproces apart met Rusland over de kwestie-Kaliningrad te onderhandelen.
Diese Emissionen können aber deutlich gesenkt werden,
Deze emissies kunnen echter aanzienlijk worden beperkt
Anlage VII der Richtli nie macht aber deutlich, dass in der Umwandlung von Biomasse zu Esther oder Ethanol nicht der richtige Ansatz liegt.
Uit bijlage VII van de ontwerprichtlijn blijkt echter dat er dan niet voor moet worden gekozen om biomassa in ester of ethanol om te zetten.
muß aber deutlich sein, daß der neue Vertrag noch nicht in Kraft ist.
moet wel duidelijk zijn dat het nieuwe Verdrag nog niet van kracht is.
die Mängel aber deutlich werden, sobald man eine Grenze überschreitet.
De tekortkomingen worden echter duidelijk zodra men een grens passeert.
ist indirekt, dafür aber deutlich in der Einheitlichen Europäischen Akte festgehalten.
is indirect maar onmiskenbaar in de Europe se Akte verankerd.
Bei zunehmendem Abstand wird die Anziehung zwischen Magnet und Eisen aber deutlich schwächer als die Anziehung zwischen zwei Magneten.
Bij toenemende afstand wordt de aantrekking tussen magneet en ijzer echter duidelijk zwakker dan de aantrekking tussen twee magneten.
romantisch sein, zu erregen Gefühle der Verliebten, aber deutlich mehr, einfach- lieben nicht gegen das Leben abgestürzt.
om gevoelens van geliefden prikkelen, maar, belangrijker nog, makkelijk- om lief te hebben niet crashte tegen het leven.
auszugsweise(unter Angabe des Preises, aber deutlich implizierter Freiheit):"….
met onder andere het volgende(over de prijs maar duidelijk verwijzend naar vrijheid):….
Ich muss aber deutlich sagen, dass das Grünbuch auf dem Grundsatz beruht, dass jedes Handeln die soziale Verantwortung der Unternehmen, die soziale Tätigkeit der Unternehmen betrifft,
Ik moet wel in alle duidelijkheid zeggen dat het Groenboek is gebaseerd op het principe dat een actie die uitgaat van de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen, de sociale activiteit van ondernemingen,
Die TDI-Fraktion habe aber deutlich gemacht, daß sie die den Fraktionen verliehenen Rechte nicht ausüben wolle
De TDI-fractie heeft echter duidelijk doen weten, dat zij geen gebruik wenst te maken
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0613

Aber deutlich in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands