EVENWEL DUIDELIJK - vertaling in Duits

jedoch klar
echter duidelijk
evenwel duidelijk
echter begrijpen
echter helder
echter geen twijfel
jedoch eindeutig
echter duidelijk
evenwel duidelijk
jedoch offensichtlich
echter duidelijk
evenwel duidelijk
maar kennelijk
lijkt evenwel
jedoch deutlich
echter duidelijk
echter aanzienlijk
wel duidelijk
evenwel duidelijk
maar veel
echter significant
niettemin duidelijk
jedoch auf der Hand
aber deutlich
maar duidelijk
maar aanzienlijk
maar veel

Voorbeelden van het gebruik van Evenwel duidelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is evenwel duidelijk dat het onderhavige nabuurschapsinstrument op zijn weg door het Parlement is aangevuld met talrijke verwijzingen naar diezelfde bescherming van de mensenrechten
Es ist jedoch klar, dass dieses Nachbarschaftsinstrument, über das wir jetzt diskutieren, nachdem es das Parlament passiert hat, mit zahlreichen Verweisen auf den Schutz der Menschenrechte
Er is evenwel duidelijk gebleken dat een aantal andere reisorganisatoren volledig aan de desbetreffende vereisten van de organisator hadden kunnen voldoen
Es hat sich jedoch eindeutig erwiesen, daß auch andere Reiseveranstalter den Sicherheitsanforderungen des Organisationskomitees vollständig hättenentsprechen können und daher in der Lage gewesen wären,
Voor de Commissie is het evenwel duidelijk dat een vrijstelling van invoerrechten een inkomstenderving betekent voor de Taiwanese over heid
Für die Kommission ist es jedoch offensichtlich, daß es sich bei der Befreiung von den Einfuhrabgaben um einen Abgaben verzicht der taiwanischen Regierung handelt,
Vanaf 1989 werd het evenwel duidelijk dat het onmogelijk zou zijn de voorstellen van de Commissie voor 1 januari 1993 aan te nemen,
Ab 1989 wurde jedoch deutlich, daß die Kommissionsvorschläge nicht mehr rechtzeitig vor dem 1. Januar 1993 angenommen werden konnte,
Het lijkt evenwel duidelijk dat deze maatregelen op zichzelf onvoldoende zullen zijn om het tekort aan vaardigheden aan te pakken:
Es scheint jedoch eindeutig, dass diese Maßnahmen allein nicht ausreichen werden, um den Fachkräftemangel anzugehen:
Het is evenwel duidelijk dat de tot dusver door Letland geboekte vooruitgang niet op de achtergrond mag worden geschoven.
Es ist jedoch offensichtlich, daß die von Lettland bisher erzielten Fortschritten nicht unterbewertet werden dürfen, und folglich können wir
Thans blijkt evenwel duidelijk dat bepaalde groepen
Nun zeigt sich aber deutlich, daß bestimmte Wirtschaftsgruppen,
Het is evenwel duidelijk dat zelfs in lidstaten waar reeds jaren geleden wetgeving van kracht is geworden
Es zeigt sich jedoch, daß selbst in einigen Mitgliedstaaten, wo die erforderlichen Gesetze und die zu ihrer Implementierung zuständigen Stellen schon seit vielen Jahren eingeführt sind,
Het is evenwel duidelijk dat een heraldieke beschrijving van het embleem enkel de vermelding zou bevatten
Es liegt aber auf der Hand, dass eine heraldische Beschreibung dieses Kennzeichens nur die Angabe enthalten würde,
Het dient evenwel duidelijk te zijn dat de passage"een verzekeringsholding die de uiteindelijke moederonderneming van een verzekeringsonderneming in een groep is" van Bijlage II op generlei wijze op gemengde holdings van toepassing is.
Es muß allerdings klar ge stellt sein, daß sich die Formulierung"letzte Muttergesellschaft eines Versicherungsunternehmens in einer Gruppe" im Sinne von Anhang II in keinem Falle auf gemischte Holdinggesellschaften bezieht.
Het is evenwel duidelijk dat de veiligheid van Europa-
Es steht jedoch außer Zweifel, dass die Sicherheit des europäischen Kontinents
Het is evenwel duidelijk dat de rechter, indien zich leemten in het Verdrag voordoen,
Es ist jedoch klar, daß der Richter sich nicht auf eine Vertragslücke berufen darf,
De richtlijn bevat evenwel duidelijke en nauwkeurige bepalingen ter waarborging van de waardigheid
Die Richtlinie enthält jedoch klare, präzise Bestimmungen zum Schutz der Würde
Ten einde een zo groot mogelijke rechtszekerheid te garanderen, dienen in het voorstel evenwel duidelijke criteria voor deze herziening te worden opgenomen.
Für diese Anpas sung sollten in dem Vorschlag aber klare Kriterien aufgestellt werden, um größere Rechtssicherheit zu gewährleisten.
Geef evenwel duidelijk aan met welke vragen uw bijdrage verband houdt.
Geben Sie deshalb bitte eindeutig an, auf welche Fragen sich ihr Beitrag bezieht.
Het is evenwel duidelijk dat al 't verborgene aan het licht begint te komen.
Aber es ist klar, daß die Probleme nun allmählich sichtbar werden.
Het zal evenwel duidelijk zijn dat dergelijke resultaten niet alleen met sancties kunnen worden bereikt.
Es ist wohl offensichtlich, dass Sanktionen allein nicht zu Ergebnissen wie diesem führen können.
Het is evenwel duidelijk dat de voorgestelde verordening niet volstaat om een nieuwe crisis te voorkomen.
Dem Ausschuss ist es klar, dass der Verordnungsvorschlag für die Verhinderung einer weiteren Krise nicht ausreicht.
Het belang van de keurvorsten zou in de loop van de vroege nieuwe tijd evenwel duidelijk verzwakken.
Allerdings schwankte die Bedeutung der Kurfürsten im Verlauf der frühen Neuzeit deutlich.
Het is evenwel duidelijk dat voor de korte termijn slechts enkele projecten rijp zijn voor uitvoering.
Trotzdem ist es natürlich unstrittig, dass nur wenige Vorhaben in naher Zukunft ausführungsreif sein werden.
Uitslagen: 504, Tijd: 0.0777

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits