SO DEUTLICH - vertaling in Nederlands

zo duidelijk
so klar
so offensichtlich
so deutlich
so eindeutig
so genau
so auffällig
so ausgeprägt
so offenkundig
doch offensichtlich
so lupenrein
zo helder
heel duidelijk
ganz klar
sehr deutlich
ganz deutlich
sehr klar
ganz eindeutig
ganz offensichtlich
sehr offensichtlich
sehr eindeutig
ziemlich klar
ziemlich deutlich
zodanig duidelijk
so deutlich
solche klar
zo sterk
so stark
so sehr
so mächtig
so hart
so gut
so eng
sehr stark
so groß
so kräftig
so fest
zo doorzichtig
so durchschaubar
so offensichtlich
so transparent
so durchsichtig
so leicht zu durchschauen
so deutlich

Voorbeelden van het gebruik van So deutlich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das Merkmal ist aber nicht so deutlich entwickelt wie beim Riesengoldmull.
Deze spier is dan ook niet zo goed ontwikkeld als de grote borstspier.
Micro-Los nicht verfügbar ist, so deutlich größeres Handelskapital für eine effektives Risikomanagement erforderlich.
Micro-partijen zijn niet beschikbaar, dus aanzienlijk groter handelsvolume kapitaal is nodig voor een effectief risicobeheer.
Ich habe ihn so deutlich gehört wie euch jetzt.
Ik hoorde hem net zo duidelijk als jullie nu.
Ja, aber nicht so deutlich wie alles andere.
Ja, maar niet zo scherp als al het andere.
Heute… Heute ist es. ich sehe ihn so deutlich, als wäre alles erst gestern passiert.
Vandaag zie ik alles zo duidelijk dat het lijkt alsof 't gisteren was.
er konnte sie so deutlich sehen.
hij kon haar heel goed zien.
Vielen Dank, daß Sie so deutlich zu uns sprechen.
Ik dank u voor dit duidelijke antwoord.
Ich sah sein Gesicht nicht so deutlich.
Ik zag zijn gezicht niet echt duidelijk.
Die Zukunft, die immer so deutlich gewesen war,
De toekomst die eens zo helder was, lag nu
Wann? lag wie eine dunkle, Die Zukunft, die immer so deutlich gewesen war, Jetzt?
Nu? Wanneer? De toekomst die eens zo helder was, lag nu als een donkere weg voor me?
Sie uns den Kalender noch einmal so deutlich wiederholt haben.
u het vergaderrooster nogmaals heel duidelijk herhaald hebt.
Die Erfindung ist in der Gebrauchsmusteranmeldung so deutlich und vollständig zu offenbaren,
De uitvinding moet in de aanvraag om een gebruiksmodel zodanig duidelijk en volledig worden beschreven
nächtliche Straße vor mir. Die Zukunft, die immer so deutlich gewesen war.
een donkere weg voor me. De toekomst die eens zo helder was.
Das Patent offenbart die Erfindung nicht so deutlich und vollständig, daß ein Fachmann sie ausführen kann;
Het octrooischrift bevat geen beschrijving van de uitvinding die zodanig duidelijk en volledig is dat een deskundige deze uitvinding kan toepassen;
warum warnt die Bibel dann so deutlich vor dem Abfallen?
waarom waarschuwt de Bijbel ons dan zo sterk tegen afvalligheid?
Das Gebrauchsmuster offenbart die Erfindung nicht so deutlich und vollständig, daß ein Fachmann sie ausführen kann;
Het gebruiksmodel beschrijft de uitvinding niet zodanig duidelijk en volledig dat zij door een deskundige kan worden toegepast;
wenn dieses Mandat so deutlich ist, dass die Europäische Union wirklich mit einer Stimme sprechen
alleen indien dit mandaat zo helder is dat de Europese Unie ook met één stem kan spreken
Warum machen wir dies so deutlich und laufen sogar Gefahr, so verstanden zu werden,
Waarom stellen wij dit nu zo klip en klaar, terwijl wij het risico lopen
wir Bulgarien und Rumänien so deutlich die Tür geöffnet haben,
de deur voor Bulgarije en Roemenië zo nadrukkelijk werd geopend
deren Fehlen so deutlich zu spüren ist.
waaraan duidelijk zoveel behoefte bestaat, zouden zich op deze thema's kunnen toespitsen.
Uitslagen: 175, Tijd: 0.065

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands