DEM HAAGER PROGRAMM - vertaling in Nederlands

het haags programma
haager programm
het programma van den haag
das haager programm

Voorbeelden van het gebruik van Dem haager programm in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die zweite Phase der Schaffung des gemeinsamen europäischen Asylsystems begann mit dem Haager Programm(gebilligt im November 2004),
De tweede fase in de totstandbrenging van het CEAS is begonnen met de vaststelling van het Haags programma(goedgekeurd in november 2004),
Ich möchte daran erinnern, dass gemäß dem Haager Programm mit Wirkung vom Januar 2008 der Austausch von Strafverfolgungsdaten auf der Grundlage des Verfügbarkeitsprinzips zu gewährleisten ist.
Ik wijs u erop dat er uit hoofde van het Haags programma met ingang van januari 2008 een verplichting tot het uitwisselen van gegevens betreffende wetshandhaving zal gelden, en wel krachtens het beschikbaarheidsbeginsel.
Ziel der Gemeinschaftspolitik für ein gemeinsames europäisches Asylsystem ist es, entsprechend dem Haager Programm durch die Einführung eines effizienten, einheitlichen Verfahrens im Einklang mit den Werten und der humanitären Tradition der Europäischen
Het communautair beleid betreffende het gemeenschappelijk Europees asielstelsel heeft, zoals vastgesteld in het Haags Programma, als doel een gemeenschappelijke asielruimte in te stellen door middel van een doeltreffende geharmoniseerde procedure overeenkomstig de waarden
Hiermit wird dem Haager Programm entsprochen, denn die„Evaluierung der Umsetzung
Dit is in overeenstemming met het Haags programma, daar de “evaluatie van zowel de uitvoering
Dem Haager Programm zufolge kann Terrorismus unter uneingeschränkter Wahrung der Grundrechte nur dann wirksam verhütet
In het Haags programma wordt onderstreept dat het daadwerkelijk voorkomen en bestrijden van terrorisme, met volledige inachtneming van de grondrechten,
Im Hinblick auf die zweite Phase der Entwicklung einer gemeinsamen Politik im Bereich Asyl, die gemäß dem Haager Programm vorzubereiten ist, hat die Kommission mit der Prüfung der Ergebnisse der ersten Phase der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems(GEAS) begonnen.
Ter voorbereiding van de tweede fase van de asielwetgeving, waarop wordt aangedrongen in het Haags programma, is de Commissie begonnen met de evaluatie van de resultaten die in de eerste fase van de opbouw van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zijn bereikt.
Ein Schlüsselelement dieses Modells wäre die von Europol vorgenommene EU-Risikobewertung bezüglich der von der organisierten Kriminalität ausgehenden Gefahr für die EU, wie sie laut dem Haager Programm auf der Grundlage vereinheitlichter nationaler Risikobewertungen erfolgen soll.
Een sleutelelement van dit model zal een door Europol opgestelde Europese dreigingsanalyse over georganiseerde criminaliteit zijn, die past in het kader van het Haags programma en gebaseerd zal zijn op gesynchroniseerde nationale analyses.
Schließlich will die Kommission im Einklang mit dem Haager Programm, das der Europäische Rat am 4. November 2004 angenommen hat,
Tot slot zal de Commissie in overeenstemming met het Haags Programma, dat de Europese Raad op 4 november 2004 heeft goedgekeurd,
Dieser Vorschlag steht in Bezug auf die Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems in vollem Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere aus dem Jahr 1999, dem Haager Programm von 2004, dem Europäischen Pakt zu Einwanderung
Dit voorstel is volledig in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 1999 en het Haags Programma van 2004, het Europees pact over immigratie en asiel van 2008 en het programma van Stockholm van 2009 wat betreft de totstandbrenging
In dem Haager Programm, das der Rat auf seiner Tagung am 4./5. November 2004 verab schiedet hat,
In het zgn. Haagse Programma dat door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 werd goedgekeurd,
Dieser Vorschlag entspricht voll und ganz den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere 1999, dem Haager Programm von 2004, dem Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl, den der Europäische Rat am
Dit voorstel is volledig in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 1999, met het Haags programma van 2004, met het op de Europese Raad van 17 oktober 2008 goedgekeurde Europees pact over immigratie
der Freiheit,">der Sicherheit und des Rechts" gemäß dem Haager Programm von 2005 zu entwickeln, zu fördern bzw. sich diesem unterzuordnen,
als bedoeld in het Haagse Programma van 2005, met name wat het opnemen binnen het Gemeenschapsstelsel van juridische
Schriftlich.- Das Haager Programm befasst sich mit dem Fall von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren.
Schriftelijk.-(EN) Het Haags Programma heeft betrekking op jurisdictiegeschillen in strafzaken.
Das Haager Programm spiegelt die in der Verfassung artikulierten Ambitionen wider.
Het Haags Programma weerspiegelt de ambities die zijn verwoord in de grondwet.
Das Haager Programm und die Sicherheit 2005-2010.
Het programma van Den Haag en de veiligheid 2005-2010.
Das Haager Programm von 2004 und.
Het Haags programma van 2004.
der Sicherheit und des Rechts: das Haager Programm.
veiligheid en rechtvaardigheid: het programma van Den Haag.
Das Haager Programm und die Verfassung 4.
Het Haags Programma en de grondwet 5.
Das Haager Programm ist zwar weniger ehrgeizig, doch sind seine Ziele von großer Bedeutung.
Hoewel het Haags Programma minder ambitieus is, bevat het wel zeer belangrijke doelstellingen.
Dies wird vor allem von Bedeutung sein, wenn das Haager Programm 2009 ausläuft.
Dit is met name van belang als het Haags programma afloopt in 2009.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0392

Dem haager programm in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands