Voorbeelden van het gebruik van Geleistet wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wenn Erwerbstätigkeit und Familienleben in Einklang gebracht werden sollen, müssen berufliche Karriere und Nichterwerbsarbeit, die im Kontext der Solidarität zwischen den Generationen geleistet wird, gleichberechtigt behandelt werden..
Om werk en gezinsleven te kunnen combineren moet de loopbaan gelijk worden gesteld aan niet-winstgevende werkzaamheden die worden verricht in de context van de intergenerationele solidariteit.
76 werden Einzelheiten zur Art und Weise vorgeschlagen, in der Personen eingeschränkter Mobilität bei Verspätungen Hilfe geleistet wird.
76 bevatten bijzonderheden over de wijze waarop bijstand moet worden verleend aan personen met verminderde mobiliteit in geval van vertraging.
Was technologisch in diesem Feld heute geleistet wird, ist übrigens auch eine europäische Leistung.
de technologische prestaties die nu worden geleverd zijn overigens ook Europese prestaties.
Garantien in Bezug auf die Arbeit, die geleistet wird.
garanties op het werk dat is verricht.
im Laufe derer die technische Unterstützung gemäß den vorliegenden Regeln und Bedingungen geleistet wird.
de tijden waarop supportdiensten volgens de Algemene voorwaarden worden geleverd.
großen Menge unnötiger Arbeit gehören, die im Parlament geleistet wird.
dit soort verslagen behoort tot het vele overbodige werk dat in dit Parlement gedaan wordt.
möglich humanitäre Hilfe geleistet wird.
ontheemden kan worden verstrekt.
Die Art, wie Hilfe geleistet wird, kann genauso wichtig wie die Hilfe selbst sein.
De wijze waarop hulp wordt verleend kan net zo belangrijk zijn als de hulp zelf.
dort hervorragende Arbeit geleistet wird, aber wird ihnen auch die notwendige Unterstützung zuteil?
ze daar beneden uitstekend werk leveren, maar krijgen ze ook de steun die ze verdienen?
Sobald die Einwilligung vorliegt, welche durch Einreichen des Formulars geleistet wird, können wir eine sogenannte Besucher-ID mit individuellem Charakter erstellen und mit dem bisherigen Verhalten des Websitebesuchers zusammenführen.
Zodra er toestemming is verleend, zal door middel van het ingediende formulier een bezoekers ID gekoppeld worden aan individuele kenmerken en gedrag vanuit het verleden.
Daß diese Hilfe nur unter der Bedingung geleistet wird, daß die Empfänger auch tatsächlich ihre internationalen Verpflichtungen insbesondere nach der Genfer Flüchtlingskonvention einhalten.
Deze hulp zal enkel worden verleend op voorwaarde dat de begunstigden daadwerkelijk hun internationale verplichtingen, met name uit hoofde van de Conventie van Genève, nakomen.
mit denen ein unmittelbarer Beitrag geleistet wird zur Finanzierung.
bij wijze van schenking verleend voor de financiering van.
die von den Euro-Info-Zentren geleistet wird.
de Europese informatiecentra leveren.
diese Arbeit am besten auf nationaler Ebene geleistet wird.
dit werk het best op nationaal niveau kan worden geregeld.
Der Mitgliedstaat sorgte dafür, dass durch die verschiedenen Wassernutzungen ein Beitrag zur Deckung der Kosten der Wasserdienstleistungen nach Artikel 9 der Richtlinie 2000/60/EG geleistet wird.
De lidstaat heeft in overeenstemming met artikel 9 van Richtlijn 2000/60/EG gewaarborgd dat de diverse watergebruikssectoren een bijdrage leveren aan de terugwinning van de kosten van waterdiensten.
Dieser Preis geht an ein Unternehmen, das eine neue Produktionstechnologie entwickelt und eingesetzt hat, mit der ein herausragender Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung geleistet wird.
Deze prijs wordt toegekend aan een onderneming die door de toepassing van een nieuwe productietechnologie een buitengewone bijdrage aan duurzame ontwikkeling levert.
es ist notwendig, dass eine gute Arbeit geleistet wird.
er behoefte is aan iemand die goed werk verricht.
sechs aufeinanderfolgen den Tagen geleistet wird.
een kwartaal per jaar werkt.
Seite auch dafür sorgen, dass aus dem Sektor ein entsprechender Beitrag zur Bewältigung der Krise geleistet wird.
wel voor zorgen dat de sector een redelijke bijdrage betaalt voor de aanpak van de crisis.
es mit der vorgeschlagenen Einrichtung des Ausschusses für die Sicherheit im Seeverkehr zu Überschneidungen kommt bzw. Doppelarbeit geleistet wird.
het voorgestelde Europese Agentschap Maritieme Veiligheid straks hetzelfde werk gaat doen.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0473

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands