JEDOCH STETS - vertaling in Nederlands

echter altijd
jedoch immer
aber immer
jedoch stets
aber stets
allerdings stets
evenwel altijd
jedoch stets
jedoch immer
echter steeds
jedoch immer
aber immer
jedoch zunehmend
allerdings immer
jedoch stets
aber stets
aber zunehmend

Voorbeelden van het gebruik van Jedoch stets in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In der Praxis ergibt sich jedoch stets eine ungleichmäßige räumliche Verteilung des Lichtstroms,
In de praktijk is er echter altijd een ongelijkmatige ruimtelijke verdeling van de lichtstroom,
Bei der angestrebten Vereinfachung sollte jedoch stets so verfahren werden, dass die uneingeschränkte Einhaltung der in der Haushaltsordnung niedergelegten Grundsätze gewährleistet
Bij de doorvoering van de gewenste vereenvoudiging moet echter altijd de volledige inachtneming van de beginselen uit het Financieel Reglement worden gewaarborgd en dient de richtlijn
Klarheit und Entschlossenheit, die jedoch stets auf das einzige Ziel ausgerichtet sein müssen,
duidelijkheid en besluitvaardigheid, maar altijd met dat ene doel voor ogen: niet de handel stimuleren,
ungezügelten Stil, jedoch stets um formalen und visuellen Erfindungsreichtum bemüht,
in stukjes gesneden stijl, maar steeds met het oog op een formele en visuele uitvinding,
d. h. das Gemeinschaftsrecht hat Vorrang gegenüber nationalem Recht, jedoch stets unter Berücksichtigung der konstitutionellen Traditionen der Mitgliedstaaten.
het communautaire recht vóór nationaal recht gaat, maar altijd met inachtneming van de constitutionele tradities van de lidstaten.
unter Berücksichtigung aller Standpunkte einen Kompromiss zu finden, wobei wir jedoch stets das Ziel vor Augen hatten, in Nizza einen anspruchsvollen Vertrag zu erreichen.
zich in kan vinden. Ons doel blijft echter om in Nice een ambitieus akkoord te sluiten.
In dem Vorschlag wird klargestellt, dass die Antragsteller jedoch stets Anspruch auf medizinische Versorgung
In het voorstel wordt verduidelijkt dat de verzoeker evenwel altijd recht behoudt op medische zorg
vorhandene Bedrohungen besser einschätzen, dabei jedoch stets darauf achten, dass die Privatsphäre respektiert wird und die Grundrechte
evaluatie van de bedreigingen. Daarbij moet evenwel altijd rekening worden gehouden met de noodzaak van eerbiediging van het privé-leven
Es wurde daher angestrebt, die tech nischen Handelshemmnisse zu beseitigen, jedoch stets im Einklang mit dem Verbraucherschutz, der den nationalen Rechtsvorschriften oft zugrunde lag;
Er is dus gezocht naar mogelijkheden om de belemmeringen voor het handelsverkeer op te heffen, maar steeds in combinatie met de bescherming van de consumenten, die våak aan
Erhöhung der Investitionen in Forschung, Innovation und Ausbildung im N& N-Bereich sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten und ihrer Regio nen, die jedoch stets mit einer starken europäischen Koordinierung durch die Europäische Kommission und einem gesteigerten Einsatz der Industrie einhergeht;
Opvoering van de investeringen in onderzoek, innovatie en opleiding op het gebied van N & N, zowel op het niveau van de Unie als van de lidstaten en hun regio's, maar altijd met een sterke Europese coördinatie door de Commissie en een grotere inzet van de industrie;
Diese Regierung strebt jedoch stets nach Transparenz.
Maar omdat deze regering altijd streeft naar transparantie.
Die Mchedrioni haben das jedoch stets zurückgewiesen.
Het Hof van Cassatie echter heeft dit telkens afgewezen.
Die bewilligten Mittel konnten jedoch stets vollständig gebunden werden.
Toch konden voor de beschikbare kredieten steeds volledig betalingsverplichtingen worden aangegaan.
Hierbei sind jedoch stets die Anforderungen des Arbeits marktes zu berücksichtigen.
Wél moeten daarbij de eisen van de arbeidsmarkt altijd in het oog worden gehouden.
Der Zeithorizont für diese Bauvorhaben wurde in den letzten Jahren jedoch stets verschoben.
Maar de uitvoering van de bouw werd in de jaren daarop voortdurend uitgesteld.
Wie jedoch stets wurde die Diskussion eröffnet
Zoals altijd is er een debat geopend
Er wird oft mit Pop-Art in Verbindung gebracht, er selbst verneinte dies jedoch stets.
Ze wordt er van verdacht contacten te hebben met het Kremlin, maar zelf heeft ze dit altijd ontkend.
Stündliche Durchschnittswerte dürfen die Grenzwerte überschreiten, müssen jedoch stets unter dem Zweifachen des Grenzwertes bleiben.
Het uurgemiddelde mag hoger zijn dan de grenswaarde, maar in geen geval hoger dan twee keer de grenswaarde.
In einigen Gebieten stellen die derzeitigen Immissionskonzentrationen jedoch stets noch ein Risiko für die menschliche Gesundheit dar.
In bepaalde gebieden vormen de huidige concentraties in de lucht echter nog steeds een aanzienlijk risico voor de gezondheid van de mens.
Gemäß der Verpflichtung der EU, die wissenschaftliche Entwicklung ständig zu beobachten, werden neue Erkenntnisse jedoch stets berücksichtigt werden.
De EU blijft de wetenschappelijke ontwikkelingen echter nauwgezet volgen, zodat nieuwe aanwijzingen altijd geëvalueerd zullen worden.
Uitslagen: 360, Tijd: 0.0451

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands