JETZT FRAGE - vertaling in Nederlands

nu vraag
jetzt frage
jetzt bitte
nun frage
nun bitte
jetzt willst
jetzt verlange
also frage
jetzt soll
da frage

Voorbeelden van het gebruik van Jetzt frage in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Jetzt frage ich.
Nu is het mijn beurt.
Jetzt frage ich mich ununterbrochen, ob ich es schaffen werde zu überleben.
Vroeger dacht ik alleen aan doodgaan… en nu vraag ik me af of ik blijf leven.
Und jetzt frage ich euch, was soll das alles?
En dus vraag ik: Wat is hier gaande?
Churchill und Stalin fragen mich, was ich Sie jetzt frage.
Churchill en Stalin νragen mij wat ik u nu νraag.
Wer von euch Maulaffen feilhaltenden Esel diese Wanzen platzierte. Ja. Jetzt frage ich euch.
Wie van jullie onnozele paardachtigen de zendertjes heeft geplaatst. Nu wil ik weten… Ja.
Ja… Was ich mich jetzt frage.
Oké…-Maar wat ik me dus afvraag.
Ok, jetzt frage ich.
Oké, ik vraag het nu.
Aber jetzt frage ich.
Dat doe ik dan nu.
Aber jetzt frage ich mich, ob er nicht recht hat. Vielleicht brauchen wir etwas Abstand voneinander.
Maar ik vraag me nu af of hij geen gelijk heeft, en we elkaar even met rust moeten laten.
Jemand zum Hereinlegen. Aber jetzt frage ich mich, ob ich nicht nur dein Opfer war.
Maar ik vraag me nu af of ik niet een doelwit was, iemand die jij kon naaien.
Jetzt frage ich euch, wäre es nicht toll als Erwachsene einen erneuten Versuch zu haben, hin und wieder?
Nou vraag ik je, zou het niet prettig zijn om als volwassenen het over te mogen doen zo nu en dan?
ohne abgelenkt zu werden von deinem charmanten, attraktiven… Okay, jetzt frage ich dich ein paar Sachen.
aantrekkelijke jouheid. Ik ga je nu wat vragen stellen, zodat ik je goed kan beoordelen.
Und jetzt frag ich dich.
En nu vraag ik je.
Und jetzt fragen Sie sich, warum Sie hier sind.
En nu vraag u zich af waarom ik u uitgenodigd heb.
Und jetzt fragen Sie.
En nu wil jij.
Jetzt fragst du dich möglicherweise,"Was jetzt?.
Nu vraag je waarschijnlijk af,"Wat is het volgende?
Also jetzt fragst du?
Dus nu vraag je het?
Und jetzt fragst du mich etwas Persönliches?
En nu vraag jij mij een persoonlijke vraag?.
Jetzt fragen Sie nach den Leute in Europa.
Nu vraag je over de mensen in Europa.
Was war der Punkt von all dem? Und jetzt fragst du dich.
Nu vraag je je af wat het nut was.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0354

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands