LANGSAM - vertaling in Nederlands

langzaam
langsam
allmählich
schleppend
traag
langsam
träge
schleppend
schwerfällig
lahm
zögerlich
rustig
ruhig
sachte
langsam
ruhe
friedlich
leise
still
-beruhige
locker
entspannt
geleidelijk
schrittweise
allmählich
langsam
stufenweise
zunehmend
nach und nach
progressiv
graduell
stetig
fortschreitend
beginnen
anfangen
starten
zunächst
gründen
loslegen
eröffnen
losgehen
aufnehmen
zuerst
langsam
langzamerhand
allmählich
langsam
schrittweise
allmälig
nach und nach
mit der zeit
inzwischen
langzaamaan
langsam
allmählich
mit der zeit
nach und nach
begin
anfangen
starten
zunächst
gründen
loslegen
eröffnen
losgehen
aufnehmen
zuerst
langsam
begint
anfangen
starten
zunächst
gründen
loslegen
eröffnen
losgehen
aufnehmen
zuerst
langsam
langzamer
langsam
allmählich
schleppend
langzame
langsam
allmählich
schleppend
trage
langsam
träge
schleppend
schwerfällig
lahm
zögerlich
begon
anfangen
starten
zunächst
gründen
loslegen
eröffnen
losgehen
aufnehmen
zuerst
langsam
trager
langsam
träge
schleppend
schwerfällig
lahm
zögerlich

Voorbeelden van het gebruik van Langsam in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Langsam kommen ein paar spielerische Aspekte hinzu.
Langzamerhand komen er een paar spel-aspecten bij.
Bilardo? Langsam, Carlos, Sie tun sich noch weh?
Rustig, Carlos, je doet jezelf nog pijn. Bilardo?
Ich sehe langsam, was mein Sohn an Euch bewundert.
Ik begin in te zien wat mijn zoon in je bewondert.
Ziemlich langsam für ein Computergenie. Tür zu?
Nogal langzaam voor zo'n computertovenaar. Deur?
Ich bin manchmal langsam.
Ik ben soms traag.
Aber langsam vertraut sie uns.
Maar ze begint ons te vertrouwen.
Dann ging seine Popularität langsam zurück.
Langzaamaan liep zijn populariteit echter terug.
Es hatten sich langsam an beiden Füßen schmerzhafte Fersensporne gebildet.
Er hadden zich geleidelijk in beide voeten pijnlijke hielsporen gevormd.
Langsam kommen wir zur schwierigeren Seite jedes Schrittes.
Langzamerhand komen we bij de moeilijkere kant van elke pas.
Langsam glaube ich, unser Freund ist die Mühe nicht wert.
Ik begin te denken dat onze vriend de moeite niet waard is.
Langsam, R2. Vorsichtig.
Rustig, R2. Voorzichtig.
Junger Mann, steigen Sie langsam aus dem Wagen, okay?
Jongeman, stap langzaam uit de auto, oké?
Sie war so alt und langsam geworden.
Ze was zo oud en traag geworden.
Ich bin zu langsam, wegen all dem Sprudeln im Inneren.
Ik ben langzamer door al dat bruisen van binnen.
Ja, jetzt passt es langsam.
Ja, nu begint het te passen.
Langsam entwickelt sich zwischen den beiden eine Affäre.
Langzaamaan groeit er iets tussen beiden.
Bauen Sie langsam Ihre körperliche Betätigung auf.
Geleidelijk aan uw lichaamsbeweging opbouwen.
Langsam glaube ich, dass Chase recht hat.
Ik begin te geloven dat Chase gelijk had.
Wird langsam langweilig, was?
Het wordt langzamerhand saai, niet?
Wenn du aufhören willst, tu's langsam.
Doe het rustig aan als je wilt stoppen.
Uitslagen: 12321, Tijd: 0.159

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands