WIRD NUR DANN - vertaling in Nederlands

zal alleen
werden nur
werden lediglich
nur dann
werden alleine
zal slechts
werden nur
sollen nur
werden lediglich
werden erst
zal pas
werden erst
werden nur
wordt alleen dan
werden nur dann
wordt slechts dan
zal enkel
werden nur

Voorbeelden van het gebruik van Wird nur dann in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Europa wird nur dann voranschreiten, wenn die europäischen Institutionen,
Europa zal uitsluitend vorderingen kunnen maken
Das Breitbandziel wird nur dann erreicht, wenn sich alle Mitgliedstaaten darauf verpflichten
De breedbanddoelstelling kan pas worden gerealiseerd als alle lidstaten zich daartoe verbinden
Die regelmäßige Durchführung wird nur dann ausgelöst, wenn der Harvester mindestens einmal durchgeführt worden ist.
De periodieke run zal enkel worden geactiveerd wanneer de harvester minstens één keer heeft gerund.
Die Möglichkeit eines Fehlurteils(des Üblen) wird nur dann zur Sünde, wenn der menschliche Wille einer vorsätzlichen unmoralischen Entscheidung bewusst beipflichtet und sie sich wissentlich zu eigen macht.
De mogelijkheid van verkeerde oordeelsvorming(het kwaad) wordt pas tot zonde, wanneer de mens willens en wetens een opzettelijk immoreel oordeel onderschrijft en aanvaardt.
Die road map wird nur dann nicht im Wüstensand des Nahen Osten versickern,
De road map zal alleen dan niet in het woestijnzand van het Midden-Oosten wegsijpelen,
Die internationale Arbeitsteilung wird nur dann für alle Beteiligten die besten Ergebnisse bringen,
De internationale arbeidsverdeling zal slechts dan voor alle betrokkenen de beste resultaten opleveren
Kapital- und Personenverkehr wird nur dann die erwartete Wirkung zeigen,
kapitaal en personen zal alleen dan de verwachte effecten produceren
Europa wird nur dann ein glaubwürdiger Verhandlungspartner sein,
Europa zal alleen een geloofwaardige partner zijn in de onderhandelingen
Der Gasmarkt wird nur dann wirklich wettbewerbsfähig sein,
De gasmarkt zal slechts echt concurrerend zijn
Abnehmen wird nur dann gelingen, wenn es nicht zu große Hungerbrüche gibt, in denen das Blut mit einer speziellen Substanz ausgestoßen wird,
Afvallen zal alleen lukken als het niet te grote hongerige pauzes zijn, waarbij het bloed
Die Menschheit wird nur dann einen Nutzen aus der Biotechnologie ziehen,
De mensheid zal slechts voordeel uit de biotechnologieën halen
Innovation und Investitionen wird nur dann vollständig realisiert werden können,
innovatie en investeringen zal alleen volledig kunnen worden gerealiseerd
auch die Straße zu entlasten, wird nur dann zu einem merklichen Erfolg führen,
tegelijkertijd het wegennet te ontlasten, zal pas merkbaar effect hebben
Dieser Grundsatz wird nur dann seine volle Wirkung entfalten können,
Het beginsel zal slechts zijn volle werking ontplooien
Die Regionalmarke Eifel wird nur dann an Lebensmittel, Holz-Produkte
Het streekmerk Eifel wordt alleen dan aan levensmiddelen, houtproducten
Europa wird nur dann in der Lage sein, seine Aufgaben zu erfüllen,
Europa zal alleen in staat zijn om zijn werk te doen
Die Vorabgenehmigung durch die nationale Gesundheitsbehörde wird nur dann erforderlich sein,
De voorafgaande toestemming van het nationale ziektefonds zal enkel nodig zijn bij ziekenhuisbehandelingen
Ihre E-Mail-Adresse wird nur dann an Google übermittelt,
Uw e-mail-adres wordt alleen dan aan Google gezonden,
Die Kommission wird nur dann neue regulatorische Initiativen in Bezug auf Finanzdienstleistungen für Privatkunden ergreifen,
De Commissie zal alleen nieuwe regelgevende initiatieven ondernemen op het terrein van financiële diensten voor consumenten
Der Sprecherauswahlfilter wird nur dann auf den Text angewendet,
Het sprekerkiezerfilter wordt alleen dan op de tekst toepepast
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0425

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands