especially in the fieldespecially in the areaparticularly in the areaparticularly in the fieldespecially in termsin particular in the areaparticularly as regardsparticularly in termsespecially as regardsmainly in the area
met name op het gebied
vooral op het terrein
especially in the areaespecially in the fieldparticularly in the fieldmainly in the field
in het bijzonder op het gebied
in particular in the fieldparticularly in the fieldin particular in the areaespecially in the fieldparticularly in the areaespecially in the areain particular as regardsnotably in the field
met name op het vlak
zeker op het gebied
especially in the fieldespecially in the areaespecially concerning
met name op het terrein
voornamelijk in de streek
juist op het gebied
precisely in the areaparticularly in the fieldespecially in the area
Voorbeelden van het gebruik van
Especially in the area
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
The expertise of TALUMIS is focused on industrial environments and especially in the area of production, warehousing,
De expertise van Talumis is gericht op industriële omgevingen en in het bijzonder op het gebied van productie, warehousing,
We require close cooperation, especially in the area of energy infrastructure, as well as appropriate EU funding.
Wij hebben nauwe samenwerking nodig, met name op het vlak van energie-infrastructuur, alsmede toereikende EU-financiering.
In the past year, there have been some positive developments, especially in the area of education.
In het afgelopen jaar heeft zich een aantal positieve ontwikkelingen voorgedaan, met name op het gebied van onderwijs.
also about help for ordinary people, especially in the area of limiting unemployment.
ook aan hulp voor gewone mensen, vooral op het terrein van beperking van de werkloosheid.
The expertise of TALUMIS is focused on industrial environments and especially in the area of production, warehousing
De expertise van Talumis is gericht op industriële omgevingen en in het bijzonder op het gebied van productie, warehousing
The range of norms that pertains to the whole of the Community may extend in the long run, especially in the area of social issues.
Op de lange termijn zal het aantal normen dat geldt voor de hele Gemeenschap waarschijnlijk groeien, met name op het sociale vlak.
I support the actions proposed to facilitate changes, especially in the area of trafficking and domestic violence.
Ik steun de acties die worden voorgesteld om veranderingen te vergemakkelijken, met name op het gebied van vrouwenhandel en huiselijk geweld.
our priority is to complete the single market, especially in the area of financial services.
onze prioriteit is de voltooiing van de interne markt, met name op het terrein van de financiële diensten.
medium-term perspective, it is important to control price shocks, especially in the area of foodstuffs.
middellange termijn is het belangrijk om te sterke prijsfluctuaties, vooral op het gebied van voedingsmiddelen, onder controle te houden.
We will continue to assess Montenegro's progress, especially in the area of rule of law.
Wij zullen de vooruitgang van Montenegro blijven beoordelen, met name op het gebied van de rechtsstatelijkheid.
The Structural Funds are the major instruments of this policy, especially in the area of regional development.
De Structuurfondsen zijn de belangrijkste instrumenten voor een dergelijk beleid, vooral op het gebied van de regionale ontwikkeling.
For some years we rent houses in France, especially in the areathe Lot and Dordogne.
Al enkele jaren verhuren wij huizen in Frankrijk, voornamelijk in de streekde Lot en de Dordogne.
Blasting methods in particular are becoming increasingly complex, especially in the area of shot peening.
Met name straalprocedures worden steeds complexer en geavanceerder, juist op het gebied van shotpeenen.
Significant strides have been made in this direction during 1996, especially in the area of social protection.
In die richting zijn in de loop van 1996 aanzienlijke vorderingen gemaakt, met name op het gebied van de sociale bescherming.
The Lisbon Treaty strengthened Union competences especially in the area of Freedom, Security and Justice.
Het Verdrag van Lissabon heeft de bevoegdheden van de Unie versterkt, vooral op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.
training systems, especially in the area of ICT.
opleidingssystemen te verbeteren, met name op het gebied van ICT.
However, there are still gaps in the implementation of the principle of equal treatment, especially in the area of statutory schemes.
Toch vertoont de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling nog leemten, vooral op het gebied van de wettelijke regelingen.
We must also strengthen our fight against organised crime, especially in the area of corruption.
We moeten onze strijd tegen de georganiseerde misdaad opvoeren, met name op het gebied van corruptie.
ill health is a factor rather than an injury, especially in the area of industrial accidents at work.
slechte gezondheid een factor in plaats van een blessure, vooral op het gebied van industriële ongevallen op het werk is.
training of commercial co-workers, especially in the area of Business Banking.
opleiding van commerciële medewerkers, met name op het gebied van zakelijk bankieren.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文