GRIEVOUS - vertaling in Nederlands

['griːvəs]
['griːvəs]
zwaar
heavy
heavily
hard
tough
severely
badly
rough
difficult
serious
deeply
smartelijk
grievous
heavy
painful
sorrowfully
ernstige
serious
severe
bad
grave
badly
very
deeply
critically
earnestly
major
pijnlijke
painful
sore
hurt
hurtful
awkward
pain
achy
excruciating
embarrassing
distressing
eene gestrenge
grote
big
large
great
tall
huge
high
major
size
de groot
wide
eene strenge
zware
heavy
heavily
hard
tough
severely
badly
rough
difficult
serious
deeply
smartelijke
grievous
heavy
painful
sorrowfully
pijnlijk
painful
sore
hurt
hurtful
awkward
pain
achy
excruciating
embarrassing
distressing
ernstig
serious
severe
bad
grave
badly
very
deeply
critically
earnestly
major
smartelijker
grievous
heavy
painful
sorrowfully

Voorbeelden van het gebruik van Grievous in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Through my most grievous fault.
Door mijn grote schuld.
French are grievous and frivolous.
Frans zijn smartelijk en frivool.
Through my most grievous fault.
Door mijn meest pijnlijke fout.
And that these grievous judgments would come on the earth in this generation.
En dat deze zware oordelen over de aarde zouden komen in dit geslacht.
Grievous is the best, man.
Grievous is de beste, man.
Deliberate infliction of grievous bodily harm.
Opzettelijke toebrenging van zwaar lichamelijk letsel.
Acknowledges your humble admission of many grievous errors.
Aanvaardt uw nederige erkenning van talrijke ernstige fouten.
Through my fault… through my fault… through my most grievous fault.
Door mijn schuld… door mijn grote schuld.
I have grievous news.
Ik heb smartelijk nieuws.
Your once-great king stands trial for a number of grievous faux pas.
Uw eens zo grote koning staat terecht voor een aantal pijnlijke faux pas.
And yet with all those grievous character flaws,
En met al die zware karakter gebreken,
No words of consolation or explanation can bring me solace in my grievous plight.
Er bestaan geen woorden van toelichting of troost die mijn smartelijke toestand kunnen verzachten.
Let me go after Grievous myself, Master.
Laat me zelf achter Grievous aan gaan, Meester.
For it shall be very grievous.
Want zij zal zeer zwaar zijn.
The delay in her case was a much more grievous delay.
De vertraging in haar geval was het een veel meer ernstige vertraging.
Sporting journalists and the incomparable Manchester United have suffered grievous loss.
Manchester United hebben grote verliezen geleden.
The wound was grievous, mortal.
De wond was pijnlijk, dodelijk.
Grievous bodily harm, says the doctor.
Zware mishandeling, zegt de arts.
For wrong-doers there must be a grievous chastisement.
Er zal voor de onrechtvaardigen gewiseen smartelijke straf zijn.
You're shorter than I expected. General Grievous.
Generaal Grievous, u bent kleiner dan ik verwachtte.
Uitslagen: 519, Tijd: 0.0598

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands