WHEN YOU REALIZE - vertaling in Nederlands

[wen juː 'riəlaiz]
[wen juː 'riəlaiz]
als je je realiseert
als je beseft
wanneer je beseft
als je weet
wanneer je je realiseert
als je bedenkt
als je inziet
als je merkt

Voorbeelden van het gebruik van When you realize in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
When you realize that life is bigger than you. Community service.
Vrijwilligerswerk… als je beseft dat het leven groter is dan jij.
The joy of geometry- when you realize everything is right.
Als je weet dat alles op z'n plaats staat.
It's kind of an extraordinary story when you realize.
Een nogal bijzonder verhaal, als je beseft.
The disease is devastating, but even more so when you realize that.
De ziekte is verwoestend, maar nog meer als je je realiseert dat.
But even more so when you realize that The disease is devastating.
De ziekte is verwoestend, maar nog meer als je je realiseert dat.
When you realize that?
Wanneer besefte je dat?
I will see you when you realize what that bucket's for.
Ik zie je wel als je beseft waarvoor die emmer dient.
When you realize that you're madly in love with me.
Wanneer je beseft dat je hopeloos op mij verliefd bent.
First, it is depressing when you realize you have other desires.
Eerst is het beangstigend als je beseft dat je andere verlangens hebt.
This is when you realize that your worst nightmare has become a reality.
Dit is wanneer je je realiseert dat je ergste nachtmerrie realiteit is geworden.
When you realize there are only so many things you can teach a child.
Wanneer je beseft dat er zoveel dingen zijn die je een kind kan aanleren.
But be sure to apologize when you realize I was right.
Maar zorg dat je je verontschuldigt als je beseft dat ik gelijk had.
Teubicas in place when you realize it is very easy to move.
Teubicas in plaats wanneer je je realiseert dat is zeer gemakkelijk te verplaatsen.
And all… This is when you realize you're going crazy.
Dit is wanneer je beseft dat je gek wordt.
You're gonna need a second career when you realize who I am.
Je zult werk moeten zoeken als je beseft wie ik ben.
What do you do when you realize you peaked in high school?
Wat doe je als je beseft dat je je hoogtepunt tijdens high school had?
That's when you realize that you have no idea how to get out.
Dat is wanneer je je realiseert dat je de weg niet meer kan terugvinden.
Okay, you call me when you realize I'm right.
Goed, bel me maar als je beseft dat ik gelijk heb.
And that goes away when you realize something.
En dat gaat weg zodra je je iets realiseert.
When you realize the world isn't all cupcakes and rainbows.
Wanneer je je realiseert de wereld is nog niet alles cupcakes en regenbogen.
Uitslagen: 235, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands