APRÈS L'ADOPTION - vertaling in Nederlands

na de goedkeuring
après l'adoption
après l'approbation
après le vote
après l'apurement
après l'autorisation
après un accord
adopté
après la ratification
na de vaststelling
après l'adoption
après la fixation
de la constatation
après l'établissement
du constat
après la détermination
après avoir fixé
après avoir déterminé
après avoir constaté
na de aanneming
après l'adoption
adoptée
na het aannemen
après l'adoption
na de invoering
après le lancement
après l'introduction
après l'instauration
après l'adoption
après la mise en place
après la création
après la mise en œuvre
après avoir mis
après avoir introduit
na de aanname
après l'adoption
na de aanvaarding
après l'acceptation
après l'adoption
na de adoptie
après l'adoption
na de totstandkoming
après la conclusion
après la création
après la mise en place
après la réalisation
après l'adoption
après la formation
après l'établissement
après l'achèvement
na de uitvaardiging
na het vaststellen
is goedgekeurd

Voorbeelden van het gebruik van Après l'adoption in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Par conséquent, même après l'adoption de la nouvelle directive, l'utilisation de tous les pièges à mâchoires,
Dientengevolge zal ook na de aanneming van de nieuwe richtlijn het gebruik van alle wildklemmen,
Le 26 mars 1991, deux semaines après l'adoption du CCA, la Commission a approuvé six programmes plurifonds
Op 26 maart 1991, twee weken na de goedkeuring van het CB, heeft de Commissie zes meerfondsenprogramma's en een algemeen programma
Quatorze ans après l'adoption de la directive 94/45/CE, environ 820 comités d'entreprise européens sont en activité,
Veertien jaar na de vaststelling van Richtlijn 94/45/EG zijn er ongeveer 820 Europese ondernemingsraden werkzaam,
Un an après l'adoption des deux recommandations précitées,
Een jaar na het aannemen van de twee voornoemde aanbevelingen
Après l'adoption du plan d'action en 2001,
Na de aanneming van het actieplan in 2001 hebben de Raad
seize ans après l'adoption de la première directive, l'information sur les prix n'est pas encore assurée de façon adéquate.
zestien jaar na de goedkeuring van de eerste richtlijn wordt nog steeds geen adequate voorlichting over de prijzen verstrekt.
doit également tenir compte du fait que, après l'adoption de la directive CE de 1998, une législation spécifique a été adoptée concernant le contrôle des eaux en bouteille, dans le contexte général de la sécurité alimentaire.
moet ook rekening houden met het feit dat na de vaststelling van de EG-richtlijn van 1998 in de algemene context van voedselveiligheid specifieke wetgeving voor het toezicht op gebotteld water is vastgesteld.
est adoptée le plus rapidement possible après l'adoption du projet de budget et, en principe,
moet zo spoedig mogelijk worden aangenomen na de goedkeuring van de ontwerpbegroting en in beginsel niet later
Chaque État membre soumet à la Commission, pour la première fois deux ans après l'adoption de la présente décision,
Elke Lid-Staat legt de Commissie, voor het eerst twee jaar na de aanneming van de onderhavige beschikking
Les prévisions d'inflation pour la Hongrie ont été nettement révisées à la baisse après l'adoption d'un nouveau régime de change
De inflatieverwachtingen voor Hongarije zijn herzien en liggen thans veel lager na de invoering van een nieuw wisselkoersstelsel en wijzigingen in de
L'idée a germé en juillet 1989- juste après l'adoption de la Résolution par les ministres- pendant l'Université d'été de Carcassonne(France)
Het idee is ontstaan in juli 1989- net na het aannemen van de resolutie door de ministers -tijdens de zomeruniversiteit in Carcassonne( Frankrijk)
Kowal a également dit, que, après l'adoption des services audiovisuels de la loi peut se produire,
Kowal zei ook, dat na de vaststelling van de audiovisuele diensten van de wet kan gebeuren,
Trente pour-cent après l'adoption définitive par le conseil communal du projet de plan sur présentation des documents de ce projet accompagné des données,
Dertig procent na de definitieve goedkeuring van het ontwerpplan door de gemeenteraad, na voorlegging van de documenten van het project en daarmee gepaard gaande de gegevens op informatiedrager( tekst,
Messieurs les Députés, après l'adoption des deux premiers paquets ferroviaires en 2001
geachte afgevaardigden, na de aanneming van de twee eerste spoorwegenpakketten in 2001 en 2004 heeft de Commissie op
Trois ans après l'adoption de la Loi de la Réserve fédérale,
Drie jaar na de aanname van de Federal Reserve Act,
huit ans après l'adoption de la directive, on ne dénombrait que 17 familles de produits
dus 8 jaar na het aannemen van de richtlijn, waren pas voor 17 productfamilies de eisen gedefinieerd
En Slovaquie, l'obligation débutera un mois après la fixation du taux de conversion et se terminera un an après l'adoption de l'euro, à la suite de quoi les prix pourront être affichés librement dans les deux monnaies pendant 6 mois.
In Slowakije wordt de verplichting van kracht één maand nadat de omrekeningskoers is vastgesteld en blijft zij gelden tot één jaar na de invoering van de euro, gevolgd door een periode van zes maanden voor een vrijwillig gebruik van de dubbele prijsaanduiding.
Le Danemark décide, dans un délai de six mois après l'adoption d'une mesure du Conseil visant à développer l'acquis de Schengen
Denemarken beslist binnen een termijn van zes maanden na de vaststelling van een maatregel van de Raad ter uitwerking van het Schengenacquis die onder deel I van dit protocol valt,
Le 19 décembre 2003, après l'adoption du nouveau programme de travail,
De ordonnateur besloot op 19 december 2003- na de goedkeuring van het nieuwe werkprogramma- 70 projecten te financieren
En Europe, même 25 ans après la chute du mur de Berlin et 66 ans après l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme,
In Europa, 25 jaar na de val van de Berlijnse Muur en 66 jaar na de aanname van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens,
Uitslagen: 569, Tijd: 0.1722

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands