C'EST CA - vertaling in Nederlands

dit is
voici
voilà
ce sont
il s'agit
toch
non
pourtant
néanmoins
cependant
hein
quand même
pas
mais
toutefois
bien
hey
hein
salut
non
eh
pas
c'est ça
ne
dis
n'est-ce pas
precies
exactement
précisément
juste
précis
exact
justement
parfaitement
pile

Voorbeelden van het gebruik van C'est ca in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le tresor, c'est ca?
De schat, is dat het?
C'est ca ou vous me lisez mes droits et parlez à mon avocat.
Doe het of geef me een advocaat.
C'est ca son nom?
Is dat zijn naam?
C'est ca que tu penses?
Is dat het wat je denkt?
Oui, c'est ca. On me l'a prete.
Ja, dat is het. Geleend.
Elle etait dans l'armoire, c'est ca?
Zat zij in de kast, is dat het?
C'est coton, en octobre." C'est ca?
De Grand Banks zijn geen pretje in oktober, ?
Il ont été pris du rein droit ok, c'est ca?
Die kwamen van de rechter nier. Was het dat,?
T'oses pas approcher, c'est ca?
Durf je niet dichterbij te komen?
Vous pourriez me chasser, c'est ca?
Maar je kunt me wel wegduwen?
Et c'est ca, que YAHUVEH me dit maintenant, alors qu'IL me montre cette vision.".
En dit is wat YAHUVEH nu tot mij zegt terwijl HIJ mij deze visioen laat zien.".
il mourra pour de vrai, c'est ca?
blijft hij dood, ?
C'est ca. Le jardin est ouvert la journée, mais les portes sont fermées à clefs pendant la nuit.
Precies, overdag kunt u de tuin in, maar 's avonds wordt alles afgesloten.
c'est Brenda, c'est ca?
en… jij heet Brenda, klopt dat?
Il vous faut tellement une victoire que vous sautez les étapes, c'est ca?
Jij bent zo wanhopig om 'n zege te halen, dat je halfwerk doet, is dat 't?
Subtitles by MemoryOnSmells le truc c'est ca… quand vous ne savez pas d'où vous venez, vous avez toutes ces questions sur vos manières, vos échecs, même sur ce qui vous réussit.
Dit is het probleem. Als je niet weet waar je vandaan komt, zit je met allerlei vragen. Over je maniertjes, je gebreken.
¿C'est ca la maladie que tu recherchais?
Is dit de ziekte die jullie zoeken?
C'était ca le mieux?
Is dit het beste voor haar?
Ouais, c'est ca.
Ja, het zijn kruiden.
C'est ca mon plan.
Dit is het plan.
Uitslagen: 4744, Tijd: 0.0907

C'est ca in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands