C'EST PARTICULIÈREMENT VRAI - vertaling in Nederlands

dit is vooral waar
dat geldt in het bijzonder

Voorbeelden van het gebruik van C'est particulièrement vrai in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est particulièrement vrai pour le SIS, qui est l'instrument d'échange d'informations le plus utilisé actuellement.
Dit geldt met name voor het SIS, momenteel het meest gebruikte instrument voor informatie-uitwisseling.
C'est particulièrement vrai pour les femmes qui ne font pas partie des groupes généralement considérés comme étant à risque.
Dit geldt vooral voor vrouwen die geen deel uitmaken van de groepen die het meest getroffen zijn door hiv.
C'est particulièrement vrai en conditions où il y a un niveau à faible teneur en oxygène connu sous le nom d'effort oxydant.
Dit is vooral waar in voorwaarden waar er een laag zuurstofniveau dat als oxydatieve spanning wordt bekend is..
C'est particulièrement vrai pour les exonérations et les réductions de TVA,
Dit geldt met name voor btw-vrijstellingen en -verminderingen,
Mots de compréhension difficile- c'est particulièrement vrai lorsque vous êtes debout dans une foule
Moeite begrip woorden- dit is vooral waar wanneer u ergens met veel achtergrondgeluid zijn
Pour chaque espèce, une pulvérisation occasionnelle n'est certainement pas mauvaise, et c'est particulièrement vrai pour les espèces grimpantes.
Voor elke soort is af en toe een sproeibeurt zeker niet verkeerd, en dit geldt vooral voor de klimmende soorten.
C'est particulièrement vrai pour ceux qui ne font plus partie de la population active.
Dit geldt met name voor degenen die niet langer tot de actieve beroepsbevolking behoren.
C'est particulièrement vrai avec un composé tel que Trenbolone,
Dit is vooral waar met een samenstelling zoals Trenbolone,
C'est particulièrement vrai si la perte de production s'avère finalement devoir perdurer plusieurs mois.
Dit geldt met name wanneer de schaarste naar verwachting uiteindelijk enkele maanden zal aanhouden.
C'est particulièrement vrai s'ils ne font partie d'aucune des alliances mentionnées ci-dessus.
Dit geldt met name als ze geen deel uitmaken van een van de hierboven genoemde allianties.
C'est particulièrement vrai pour les grands vendeurs avec beaucoup de commentaires- l'étrange mauvaise critique ne va pas avoir une incidence sur eux beaucoup.
Dit geldt met name voor grote verkopers met veel feedback- de oneven slechte review is niet van plan om hen van invloed veel.
C'est particulièrement vrai dans la Communauté, où le niveau de sécurité aérienne est, et demeure, l'un des plus élevé au monde.
Dit geldt met name voor de Gemeenschap, waar het veiligheidsniveau een van de hoogste ter wereld is en blijft.
C'est particulièrement vrai pour le pétrole. Le Proche-Orient détient 65% des réserves mondiales de pétrole.
Dit geldt met name voor aardolie: 65% van de oliereserves liggen in het Midden-Oosten.
C'est particulièrement vrai des Comités de Gestion qui,
Dat geldt vooral voor de comités van beheer,
C'est particulièrement vrai en Belgique et en Grèce,
Dat geldt met name voor België en Griekenland,
C'est particulièrement vrai des obligations de publier des informations complètes dans l'annexe aux états financiers.
Dat is met name zo voor de voorschriften om in de toelichting bij de financiële overzichten uitgebreide informatie te vermelden.
C'est particulièrement vrai dans une situation où la femme a deux décennies de plus
Het is in het bijzonder waar, in een situatie waar de vrouw twee decennia ouder is
C'est particulièrement vrai pour les domaines des relations internationales en matière de pêche, la collecte des données et les études scientifiques.
Dat geldt met name voor de sectoren internationale visserijbetrekkingen, gegevensverzameling en wetenschappelijk onderzoek.
C'est particulièrement vrai au sud du Liban, où les problèmes de frontières avec Israël ne sont pas réglés.
Dat geldt vooral voor het zuiden van Libanon, waar de grensgeschillen met Israël nog niet zijn opgelost.
C'est particulièrement vrai dans des domaines comme la politique du droit d'asile et la lutte contre la criminalité.
Dat geldt vooral op terreinen als asielbeleid en criminaliteitsbestrijding.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0605

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands