CETTE DISPOSITION DOIT - vertaling in Nederlands

deze bepaling moet
deze bepaling dient

Voorbeelden van het gebruik van Cette disposition doit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cette disposition doit cependant être lue conjointement avec l'article 3(4)
Deze bepaling moet evenwel worden gelezen juncto artikel 3,
Cette disposition doit être considérée en relation avec l'article 22 pour ce qui est des conséquences découlant de la non-production des documents visés aux articles précédents dans le cadre de la demande d'exequatur.
Deze bepaling moet in verband worden gebracht met de regel in artikel 22 betreffende de gevolgen van het feit dat het verzoek tot exequatur niet vergezeld gaat van de in de vorige artikelen verlangde documenten.
Cette disposition doit être lue en liaison avec la disposition de l'article 25 prévoyant
Deze bepaling moet worden gelezen in samenhang met artikel 25, waarin is bepaald
Cette disposition doit être considérée
Deze bepaling moet worden opgevat
en matière de portabilité des numéros mobiles doit être réglé respectivement par le Roi et par le ministre, cette disposition doit être omise.
inzake overdraagbaarheid van mobiele nummers, respectievelijk door de Koning en door de Minister dient te worden geregeld, dient deze bepaling te vervallen.
Cette disposition doit, sous peine de méconnaître le principe d'autonomie,
Die bepaling moet, op straffe van miskenning van het autonomiebeginsel,
Cette disposition doit être assouplie pour permettre aux producteurs de tabac dont le quota pour le groupe de variétés en question est inférieur à 100 kilogrammes de le céder dans son entièreté.
Dit voorschrift moet worden versoepeld om de tabaksproducenten met voor de betrokken soortengroep een quotum van minder dan 100 kg in staat te stellen hun gehele quotum af te staan.
Cette disposition doit s'analyser à la lumière de l'ensemble de la Convention
Die bepaling moet worden gelezen in het licht van het volledige Verdrag
Cette disposition doit, en conséquence, être considérée comme« une loi»
Die bepaling dient derhalve te worden beschouwd als een« wet»
Cette disposition doit être rapprochée de l'article 82 qui impose
Die bepaling moet worden gelezen in samenhang met artikel 82,
des dispositions légales citées par le prestataire de service, alors cette disposition doit être omise conformément à l'observation générale.
hij de naleving wil opleggen van de wetsbepalingen die door de dienstverstrekker worden genoemd, moet die bepaling vervallen overeenkomstig de algemene opmerking.
Cette disposition doit être abrogée du fait de l'application de l'article 16 de la directive 2000/13/CE du Parlement européen
Deze bepaling moet worden geschrapt, aangezien intussen artikel 16 van Richtlijn 2000/13/EG van
Cette disposition doit non seulement préserver les relations intérieures entre les entreprises parties à l'accord contre des restrictions de concurrence,
Deze bepaling moet dus niet alleen de interne betrekkingen tussen de ondernemingen die bij de afspraak betrokken zijn tegen medingingsbeperkingen behoeden,
Cette disposition doit être omise, l'arrêté royal du
Deze bepaling dient te vervallen, aangezien het koninklijk besluit van 17 juli 1997 betreffende het opzetten
Cette disposition doit être considérée en liaison avec l'article 4 du présent arrêté,
Deze bepaling moet worden beschouwd samen met artikel 4 van dit besluit in, naar luid waarvan
du Code judiciaire par le juge a quo, cette disposition doit s'entendre comme conférant un fondement législatif à l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive.
interpretatie van artikel 1380, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek dient die bepaling zo te worden begrepen dat zij een wettelijke grondslag verschaft aan artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.
Cette disposition doit cependant être reformulée:
De formulering van deze bepaling moet echter enigszins worden gewijzigd:
Cette disposition doit en effet se lire en combinaison avec l'article 127,§ 1er,
Die bepaling dient immers gelezen te worden in samenhang met artikel 127,§ 1,
Cette disposition doit être comprise au regard de la modification de la réglementation AMI en cours de préparation qui prévoit
Deze bepaling moet worden verstaan in het licht van de in voorbereiding zijnde wijziging van de ZIV-reglementering waarin is voorzien
Cette disposition doit être considérée en liaison avec les dispositions de l'article 14,
Deze bepaling moet in samenhang worden gelezen met artikel 14, lid 2,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0607

Cette disposition doit in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands