COMME TANT - vertaling in Nederlands

zoals zoveel
comme tant
comme beaucoup
comme autant
comme tellement
comme plein
net als
comme
juste comme
même
aussi
semblable
exactement comme
autant
à l'instar
zoals vele
comme beaucoup
comme la plupart
comme nombre
comme bien
comme de nombreux
comme la majorité
zoals zovele
comme tant
comme beaucoup
comme autant
comme tellement
comme plein

Voorbeelden van het gebruik van Comme tant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La classe qui elle est venue a été, comme tant d'autres classes dans le monde, le groupe distribué.
Klasse dat ze kwamen was, zoals zovele andere klassen in de wereld, groep verdeeld.
Mais comme tant d'autres, j'ai dû suivre ce fanatique pour garder mon château et mon argent.
Maar net als vele anderen moest ik meedoen met die gek… om mijn geld en kasteel te behouden.
colonel Mamadou était impliqué personnellement dans une grande contrebande d'essence, comme tant d'autres militaires haut placés.
kolonel Mamadou in persoon betrokken was bij grootschalige benzinesmokkel, zoals zovele andere hooggeplaatste legerbonzen.
Comme tant d'autres, Il va essayer de trouver un passeur, de tenter l'aventure à bord d'un camion la nuit.
Zoals zoveel anderen zal hij proberen een passeur te vinden om 's nachts aan boord van een vrachtwagen het avontuur te wagen.
Avec les V ici, Je ne savais que penser, comme tant d'autres.
Met de V's hier… wist ik niet meer wat ik moest denken, net als vele anderen.
La classe qui elle est venue à été, comme tant d'autres classes dans le monde, le Groupe a distribué.
De klasse die ze bij was, zoals zoveel andere klassen in de wereld, de groep verdeeld.
en danger comme tant d'autres personnes ou/et enfants incarcérés dans les centres fermés.
in gevaar zoals zoveel andere mensen en/of kinderen die in de gesloten centra opgesloten zitten.
séries animées comme tant de jeunes filles à travers le monde.
geanimeerde series zoals zoveel meisjes over de hele wereld.
Mais ils étaient venus en Alaska, comme tant d'autres, espérant amasser une fortune en pépites d'or extraites directement du sol.
Maar zij kwamen naar Alaska, zoals zovelen, met de verwachting ergens een fortuin vol goud te kunnen vinden… recht vanuit de grond.
Ils ne se résignent pas en disant comme tant d'autres:" A quoi çà sert?
Ze blijven niet bij de pakken zitten zoals veel anderen die zeggen:"Waartoe dient dat?
Comme tant d'autres avant toi… tu as découvert les délices du Miroir du Riséd?
Je hebt, zoals zovelen, de verlokking van de Spiegel van Neregeb ontdekt?
Monsieur le Président, comme tant d'autres députés de ce Parlement, je ne suis pas très satisfaite de ce qui s'est passé à Helsinki.
Voorzitter, net als zoveel leden in dit Parlement ben ik ook niet erg tevreden over datgene wat in Helsinki is gebeurd.
Comme tant d'entre nous… jusqu'à ce que la mort nous étreigne
Zoals zovelen van ons. Tot de dood zelf ons omhelst en verbrandt
Je ne permettrai pas que ce jeu soit corrompu comme tant d'autres choses dans ce monde.
Ik sta niet toe dat dit spel net zo corrupt wordt… als zoveel andere dingen hier.
Comme tant d'autres déclarations de ce grand homme d'Etat britannique
Net als zoveel andere uitspraken van deze grote Britse en Europese staatsman,
Comme tant d'autres avant elle lorsque le modèle de l'ancien maillot de bain a tenté de mettre fin à la relation, elle a payé le prix ultime.
Net als zo vele anderen voor haar toen de voormalige zwempakmodel probeerde te de relatie einde ze de ultieme prijs betaalden.
Comme tant d'autres, elle a souffert de la crise économique, mais les agriculteurs tirent
Net zoals vele andere plaatsen heeft de economische crisis zijn sporen nagelaten,
Ma famille, comme tant d'autres, est affecté par cette terrible maladie& J'espère qu'ils trouvent un remède plus tôt par rapport au plus tard.
Mijn familie, net als zo vele anderen, wordt beïnvloed door deze verschrikkelijke ziekte& Ik hoop dat ze vinden van een remedie vroeg in vergelijking tot later.
Le témoignage suivant a été envoyé par M. Sanderson au Royaume-Uni"Comme tant d'autres, ma femme
De volgende melding werd ingezonden door dhr. Sanderson uit het VK"Zoals zo velen hebben mijn vrouw
Laissez-vous convaincre, comme tant d'autres consommateurs avant vous,
Laat je overtuigen, net als zoveel andere klanten
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0513

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands