D'UN TRUC - vertaling in Nederlands

van iets
de quelque chose
d'un peu
d'un truc
de rien
de quoi
légèrement
de quelquechose
over iets
de quelque chose
à propos de quelque chose
sur un truc
de rien
dans un peu
de quoi
sur un
voor iets
pour quelque chose
pour un truc
pour rien
pour un peu
pour quoi
pour quelquechose
pour une histoire
machin
truc
tour
astuce
ruse
stratagème
trick
combine
farce
manigance
feinte
subterfuges
spul
truc
came
matos
matériel
stuff
choses
affaires
machin
dope
objets
om iets
de quelque chose
rien
quoi
légèrement
peu
des trucs
in iets
en quelque chose
en un peu
dans un truc
en rien
dans quoi
en quoi
dans quelquechose
légèrement
en quelqu'un
dans un objet

Voorbeelden van het gebruik van D'un truc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Soit tu te rappelles d'un truc, soit t'as pété.
Of je herinnerde je iets, of je liet een scheet.
Si tu as besoin d'un truc, demande l'officier va-te-faire-mettre.
Als je iets nodig hebt, vraag naar agent" stijve hark.
Quand ce putain de Sergent a besoin d'un truc, c'est toujours pour McNess.
Als die kutsergeant iets gedaan moet hebben is McNess altijd de lul.
Comment puis-je perdre la trace d'un truc aussi gros?
Hoe kan ik iets uit het oog verliezen wat zo groot is?
Quand il a besoin d'un truc.
Dat doet hij als hij wat nodig heeft.
Je te vois seulement quand t'as besoin d'un truc?
Zie ik je alleen als je iets nodig hebt?
Carol, il faut que je te parle d'un truc.
Carol, ik moet het ergens met je over hebben.
Mon dieu, OK, j'ai besoin d'un truc plus fort.
God, oké. Ik heb iets sterkers nodig.
J'ai besoin d'un truc.
Er ligt iets in wat ik nodig heb.
Je voulais te parler d'un truc.
Ik wil iets met je checken.
Écoute, il faut que je te parle d'un truc.
Luister, ik moet je iets vertellen.
C'est trop tard pour me couvrir d'un truc glissant?
Is het te laat me te bedekken met iets glads?
Nous devons discuter d'un truc.
We moeten iets met je bespreken. Wat?
Alors, dis à Peyton que si elle a besoin d'un truc, je.
Dus zeg maar tegen Peyton dat als ze iets nodig heeft, dat.
Revivre un trauma ou se sentir coupable d'un truc.
Trauma opnieuw beleven of een schuldgevoel hebben.
Accuser les autres d'un truc que t'as fait,
Anderen beschuldigen van iets wat jij hebt gedaan?
Elle vous en fait voir à cause d'un truc qu'a fait son père en 1969.
Ze zeurt je aan je kop over iets wat haar vader deed in 1969.
Maintenant, toutes choses mises à part, est-ce que vous avez déjà entendu parler d'un truc aussi… indigne?
Nu, afgezien van wat dan ook, heb je ooit gehoord van iets zo… onwaardig?
Il s'agit d'un truc simple et mignon qui est idéal pour vous interagir avec votre public.
Dit is een eenvoudige en leuke truc die is geweldig voor je interactie met uw doelgroep.
et il a un gros chargement d'un truc que je veux.
hij heeft een grote lading van iets wat ik nodig heb.
Uitslagen: 147, Tijd: 0.1151

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands