DU PROGRAMME DE FORMATION - vertaling in Nederlands

van het opleidingsprogramma
du programme de formation
van het vormingsprogramma
du programme de formation
van het trainingsprogramma
du programme de formation
onderwijsprogramma
programme d'éducation
programme d'enseignement
programme éducatif
programmes d'études
programme scolaire
programme de formation
cursus

Voorbeelden van het gebruik van Du programme de formation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Du programme de formation des formateurs aux normes
Het programma voor de opleiding van opleidingskrachten in de normen
Org Comité de formation IPAF Le Comité de formation IPAF est le gardien du programme de formation de l'IPAF et se réunit tous les trois mois pour aborder des questions relatives aux contenus de la formation,
Org IPAF traniningscommissie De IPAF traniningscommissie staat garant voor het IPAF trainingsprogramma en komt elke drie maanden bijeen om thema's te bespreken die gerelateerd zijn aan de eisen voor cursusinhoud,
Durant l'année universitaire 1988 1989, plus de 700 projets de coopération universités entreprises vont recevoir une aide de la Communauté européenne dans le cadre du programme de formation technologique sans frontières Comett.
Tijdens het studiejaar 1988/89 krijgen meer dan 700 samen werkingsprojecten tussen universiteiten en ondernemingen financiële steun van de Europese Gemeenschap in het kader van het programma voor technologische formatie over de grenzen heen dat COMETT heet.
rendue également possible par les cours de langues qui constituent un élément du programme de formation.
die eveneens mogelijk wordt gemaakt door de taalcursussen die een onderdeel van het opleidings programma vormen.
la mise en place effective du programme de formation sera contrôlée par le titulaire de l'AMM par l'intermédiaire d'audits.
activiteit vast te stellen: implementatie van het educatieprogramma zal met een audit door de vergunninghouder worden gecontroleerd.
également dirigé un spécialiste du programme de formation de l'armée de 1943 à 1945.
techniek management oorlog van 1942 tot 1944 en ook het hoofd een specialist leger opleidingsprogramma van 1943 tot 1945.
les BCN de la zone euro ont également entamé une étroite coopération en guise de suivi du programme de formation à grande échelle sur le contrôle bancaire, qui fut mis en œuvre entre 2003 et 2005.
de ECB en de nationale centrale banken van het eurogebied hebben tevens nauw samengewerkt als vervolg op het grootschalige trainingsprogramma over bankentoezicht dat tussen 2003 en 2005 plaatsvond.
Au plus tard le1er février qui précède le début du programme de formation, l'organisation agréée,
Uiterlijk op 1 februari, voorafgaand aan de start van het opleidingsprogramma, wordt aan de erkende organisatie
toutes les pièces justificatives relatives au suivi du programme de formation et à la fixation du montant de la subvention mensuelle doivent être consignées dans le dossier concernant la personne mise au travail, géré par le centre.
moeten alle bewijsstukken betreffende de opvolging van het vormingsprogramma en de vaststelling van het bedrag van de maandelijkse toelage opgenomen worden in het door het centrum beheerde dossier betreffende de tewerkgestelde persoon.
Le responsable du programme de formation a communiqué à l'organisme dans un mois suivant le début du programme de formation, la liste des participants qui répondent aux critères visés à l'article 16,
De verantwoordelijke voor het opleidingsprogramma binnen een maand na de aanvang van het opleidingsprogramma de lijst van de deelnemers die beantwoorden aan de criteria bedoeld in artikel 16, aan de instelling heeft bezorgd, met opgave van de betaalde inschrijvingsprijs,
Cette liste mentionne le nom du programme de formation, les intitulés des diplômes
Op de lijst staan de naam van het opleidingsprogramma, de titels van de diploma's
Les heures de formation continuée suivies par les accueillant(e)s et responsables de projet d'accueil au sein du programme CLE dans le cadre du programme de formation élaboré par l'O.N.E. pour l'accueil des enfants de moins de six ans sont prises en compte dans le minimum d'heures visé à l'alinéa 1er.
De uren voortgezette vorming gevolgd door de opvangers(sters) en de verantwoordelijken voor het opvangproject binnen het LCK-programma in het kader van het vormingsprogramma opgericht door de O.N.E. voor de opvang van de kinderen van minder dan zes jaar worden in rekening genomen in het minimaal aantal uren bedoeld in lid 1.
de l'établissement du programme de formation des stagiaires pour chaque année,
met het opstellen van het jaarlijks opleidingsprogramma voor de stagiairs, met de aanwijzing van de lesgevers
avec une moyenne de six pour l'ensemble du programme de formation.
met een gemiddelde van zes voor het geheel van het vormingsprogramma.
le contenu du programme de formation,, les conditions auxquelles les membres du corps professoral doivent répondre,
de inhoud van het opleidingsprogramma, de voorwaarden waaraan de leden van het lerarenkorps moeten voldoen,
Toute personne responsable de la supervision de la formation en cours d'emploi des gens de mer destinée à leur permettre d'acquérir les qualifications requises pour l'obtention d'un brevet a une compréhension totale du programme de formation et des objectifs spécifiques de chaque type de formation dispensée;
Eenieder die verantwoordelijke is voor het toezicht op de opleiding van een zeevarende tijden de dienst aan boord, die bedoeld is te worden gebruikt voor het verkrijgen van de bevoegdheden vereist voor het verwerven van een vaarbevoegdheidsbewijs, een volledig begrip heeft van het opleidingsprogramma en de specifieke doelstelling van iedere soort opleiding die wordt gegeven;
de la directive européenne pris en compte par la direction de l'institution lors de la détermination du programme de formation.
de Europese richtlijn waarmee het instellingsbestuur rekening hield bij de vaststelling van het opleidingsprogramma.
Assurer la poursuite du programme qui permet à certains diplômés d'acquérir une expérience pratique pendant une période qui ne devra pas excéder douze mois au sein du programme de formation"Droits de l'homme" auprès des Nations unies et de l'Union européenne.
De voortzetting van het programma om na het behalen van deze Master's gedurende een periode van ten hoogste twaalf maanden praktijkervaring te kunnen opdoen in het kader van het opleidingsprogramma op het gebied van mensenrechten bij de Verenigde Naties en de Europese Unie.
les parties essentielles du programme de formation n'ont pas changées.
de essentiële onderdelen van het opleidingsprogramma ongewijzigd zijn gebleven.
Toute personne responsable de la supervision de la formation en cours d'emploi des gens de mer destinée à leur permettre d'acquérir les qualifications requises pour l'obtention d'un brevet a une compréhension totale du programme de formation et des objectifs spécifiques de chaque type de formation dispensée.
Eenieder die verantwoordelijk is voor het toezicht op de opleiding van een zeevarende tijdens de dienst aan boord, die bedoeld is te worden gebruikt voor de verwerving van een diploma, moet een volledig begrip hebben van het opleidingsprogramma en de specifieke doelstellingen van iedere soort opleiding die wordt gegeven;
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0756

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands