EN RAISON DE LA PROXIMITÉ - vertaling in Nederlands

vanwege de nabijheid
en raison de la proximité
à cause de la proximité
grâce à la proximité

Voorbeelden van het gebruik van En raison de la proximité in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En raison de la proximité de l'aéroport Riem à la ville de Munich,
Als gevolg van de nabijheid van de riem luchthaven naar de stad van München,
aussi en Afrique du Nord en raison de la proximité avec le continent africain.
ook Noord-Afrika als gevolg van de nabijheid van het Afrikaanse continent.
avec un tour attrayant de 30 minutes, intéressant pour les clients en raison de la proximité de Rijeka et son aéroport.
met een aantrekkelijke rit van ongeveer 30 minuten, die zeer interessant is voor de gasten vanwege de nabijheid van Rijeka en de luchthaven.
Considérant qu'en raison de la proximité des élections qui se tiendront le 18 mai 2003 pour le renouvellement de la Chambre des représentants
Overwegende dat het, omwille van de nabijheid van de verkiezingen die gehouden zullen worden op 18 mei 2003 voor de vernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers
le trajet dure environ dix minutes pour les hôtes les plus intéressants, en raison de la proximité de Rijeka et de son aéroport,
waar de reis duurt ongeveer tien minuten aan de gasten interessanter te wijten aan de nabijheid van Rijeka en de luchthaven,
le trajet dure environ dix minutes pour les clients les plus intéressants en raison de la proximité de Rijeka et de son aéroport,
waar de reis duurt ongeveer tien minuten aan de gasten interessanter te wijten aan de nabijheid van Rijeka en de luchthaven,
Considérant qu'en raison de la proximité des élections qui se tiendront le 18 mai 2003 pour le renouvellement de la Chambre des représentants
Overwegende dat het, omwille van de nabijheid van de verkiezingen die gehouden zullen worden op 18 mei 2003 voor de vernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers
Considérant qu'en raison de la proximité des élections qui se tiendront le 13 juin prochain pour les Chambres législatives fédérales,
Overwegende dat het, omwille van de nabijheid van de verkiezingen die gehouden zullen worden op 13 juni eerstkomende voor de Federale Wetgevende Kamers,
La vue sur le toit du Taj Mahal est en suspens en raison de la proximité entre la première merveille du monde
het dak bovenaanzicht van de Taj Mahal is opmerkelijk vanwege de nabijheid tussen het eerste wonder van de wereld
En raison de la proximité des concepts« traite
Aangezien de begrippen« mensenhandel» en« mensensmokkel» nauw met elkaar verwant zijn,
Vu l'urgence motivée par le fait qu'en raison de la proximité des prochaines élections communales du 8 octobre 2006,
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat gezien de nabijheid van de volgende gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, onverwijld alle maatregelen
Nous avons choisi cette région en raison de la proximité peut des merveilles.
We kozen voor dit gebied vanwege de nabijheid kan Wonderland.
En raison de la proximité génétique avec l'homme et des aptitudes sociales hautement développées qui caractérisent les primates non humains, leur utilisation dans les procédures scientifiques soulève
Bij het gebruik van niet-menselijke primaten in wetenschappelijke procedures doen zich, wegens de genetische verwantschap van deze dieren met de mens en hun sterk ontwikkelde sociale gedragsrepertoire,
En raison de la proximité de l'aéroport, des forfaits spéciaux peuvent être fournis sur demande.
Vanwege de nabijheid van de luchthaven kunnen speciale pakketten worden geregeld, op verzoek.
En raison de la proximité de l'aéroport, des forfaits spéciaux peuvent être fournis sur demande.
Vanwege de nabijheid van de luchthaven kunnen speciale pakketten geregeld.
En raison de la proximité de deux aéroports reliés au monde entier.
Vanwege de nabijheid van twee luchthaven aangesloten op de hele wereld.
Bon investissement comme une maison d'habitation ou comme une maison de vacances en raison de sa proximité de la mer Ionienne
Goede investering als een residentiële woning of als vakantiehuis te wijten aan de nabijheid van de Ionische Zee
Idéal pour les enfants en raison de sa proximité avec la plage et les piscines.
Ideaal voor kinderen vanwege de nabijheid van het strand en zwembaden.
En raison de la proximité du Château d'Osaka, la région a été le théâtre de plusieurs batailles,
Vanwege de nabijheid van Kasteel Osaka was het gebied het toneel van een aantal veldslagen,
En raison de la proximité avec les entrepreneurs durables locaux, l'agence gantoise s'est également lancée dans les crédits en 2016.
Vanwege de nabijheid van plaatselijke duurzame ondernemingen is daar in de loop van 2016 ook een begin gemaakt met kredietverstrekking.
Uitslagen: 264, Tijd: 0.061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands