IL FINIRA - vertaling in Nederlands

hij uiteindelijk
finalement , il
il finit par
à la fin il

Voorbeelden van het gebruik van Il finira in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dit Robert, il finira par nous apprendre.
zuster!" zeide Robert,"hij zal ons zeggen.
Mais s'il continue à marcher selon les désirs de la chair, il finira par récolter la corruption.
Maar als hij volgens de lusten van het vlees blijft wandelen, zal hij uiteindelijk corruptie oogsten.
on lui donne de l'espace pour résoudre ses problèmes. Il finira par retrouver son équilibre.
zijn problemen te werken, en als het zover is, zal hij zijn evenwicht vinden.
Il a intérêt à chanter avant le lever du soleil ou il finira à la casserole.
Hij doet er goed aan te kraaien voor zons op komst want anders eindigt hij in de braadpan.
À force de fourrer votre nez dans le cul de Newman, il finira plus marron qu'un Gandhi en pleine canicule.
Als je je neus nog dichter bij Newmans kont houdt, zal hij bruiner worden dan Gandhi in een hittegolf.
Si je joue la bonne carte, et je le ferai, il finira par être plus intéressé par moi que par son enquête.
En als ik het goed speel… heeft hij straks meer interesse in mij dan in het onderzoek.
Pesez ça! Il a 13 ans, il finira à respirer la colle dans un sac en plastique!
Neem het van mij aan dat als hij 13 is… dat hij al lijm kan snuiven uit een platic zak!
Un jour, il va devoir te les dire, sinon, il finira à l'hôpital avec un truc pire que des maux d'estomac.
Op een dag zal hij ze bij je moeten uiten. Of hij zal eindigen in een ziekenhuis. Met iets ergers dan alleen maagklachten.
Kai l'a fait. Et il finira ce qu'il a commencé en te tuant toi et tous les autres Gemini.
Kai deed dat… hij zal afmaken wat hij begon door jou en alle andere Gemini te doden.
Puisque l'or continuera à augmenter, il finira par éclipser les effets de dette qui sont tous des devises papier.
Omdat goud zal blijven stijgen, zal dat alle schuldtitels verlagen, dat in feite alle papieren valuta's zijn.
Non seulement il finira à Princeton, mais il s'avère qu'il a hérité du charme de son père auprès des femmes.
Hij gaat niet alleen naar Princeton, maar hij heeft zijn vaders charmes ook nog eens.
Tôt ou tard, il finira par manquer à quelqu'un;- regarde les personnes disparues.
Vroeg of laat, zal iemand hem missen, en hem als vermist opgeven.
Nous ne savons comment il finira, seulement qu'il est triste
We weten niet hoe hij zal aflopen. Het is heel treurig.
il sera mort soit il finira en taule en Chine.
dood of rot hij weg in een cel in China.
et vite… sinon il finira dans le chaudron.
Schiet op, anders komt ie in de boiler.
vous ne direz pas comment il finira.
met dit spelletje begonnen, maar je bepaalt niet wanneer het gedaan is.
Car s'il est reconnu coupable au nouveau procès, il finira là où il a commencé.
Omdat hij schuldig bevonden is. In een nieuw proces zal hij precies eindigen, waar hij begon.
Beaucoup de ceux qui croient que l'univers a été créé à partir du Big Bang croient aussi qu'il finira dans un grand craquement,
Veel van degenen die geloven dat het universum is ontstaan uit de big bang geloven ook dat het zal eindigen in een grote crunch,
Nous vous déconseillons de verser de l'argent, car il finira dans les poches de cybercriminels.
We raden aan niet te betalen omdat het geld in de zakken terechtkomt van internet criminelen.
c'est pour remplacer Laszlo. Il finira pas l'année.
om Lazslo te vervangen… die haalt niet het einde van het jaar.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.069

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands