J'AIMERAIS QU' ON - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van J'aimerais qu' on in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'aimerais qu'on leur rende leur pays,
Ik wou dat ze hun land terugkregen
J'aimerais qu'on réhabilite Curtis.
Ik wil dat je Curtis' naam zuivert.
J'aimerais qu'on soit des d'aliens avec des armes à rayons laser.
Wou dat we het soort aliens waren die straalgeweren droegen.
J'aimerais qu'on soit de nouveau amies.
Ik wil je vriendin weer worden.
J'aimerais qu'on aie plus de temps.
Ik zou willen dat we meer tijd hadden.
J'aimerais qu'on ne parte pas sur le mauvais pied, Thursday.
We willen niet met het verkeerde been beginnen, Thursday.
J'aimerais qu'on puisse contacter un vétérinaire.
Vonden we maar een dierenarts.
J'aimerais qu'on puisse parler de n'importe quoi ce soir.
Ik zou willen dat we in staat zijn om om over van alles te praten vanavond.
J'aimerais qu'on se revoie.
Ik wil je graag weer zien.
J'aimerais qu'on ait une chambre convenable…
Ik zou willen dat we een betere slaapkamer hadden
J'aimerais qu'on vienne me sauver.
Ik wou dat iemand mij zou willen redden.
J'aimerais qu'on essaie quelques séances de thérapie avant de penser au Propanolol.
Ik zou graag wat therapie sessies willen proberen. Voordat we Propranolol overwegen.
Et j'aimerais qu'on en revienne au débat.
En ik zou willen dat we terug gaan… naar de voorvallen.
J'aimerais qu'on puisse revenir en arrière.
Ik zou willen dat we terug konden gaan.
J'aimerais qu'on soit tous ensemble en Floride.
Ik wou dat je hier in Florida was.
J'aimerais qu'on puisse faire plus de choses sans Sheldon.
Ik zou willen dat we meer dingen konden doen zonder Sheldon.
Mais j'aimerais qu'on fasse une chose en premier.
Maar ik wil graag dat we eerst iets doen.
J'aimerais qu'on ne parle pas de moi dans mon dos.
Ik wilde dat je niet achter mijn rug om zou praten.
J'aimerais qu'on sache ce qu'il se passe dans le Secteur.
Wou dat we wisten wat er was gaande is binnen de sector.
On a un petit problème, j'aimerais qu'on en discute.
We hebben een klein probleempje dat ik met je wil bespreken.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0616

J'aimerais qu' on in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands