LE SENTIMENT - vertaling in Nederlands

het gevoel
le sentiment
l'impression
sentir
la sensation
le sens
le pressentiment
de indruk
impression
le sentiment
semble
voelen
sentir
sensation
sentiment
éprouver
het sentiment
sentiment
het besef
la conscience
la réalisation
sachant
réalisant
sens
la notion
le sentiment
reconnaissant
comprenant
se rendre compte
een voorgevoel
une intuition
une prémonition
le sentiment
pressentiment
t gevoel
le sentiment
l'impression
sentir
la sensation
le sens
le pressentiment
voelt
sentir
sensation
sentiment
éprouver
voel
sentir
sensation
sentiment
éprouver
gevoeld
sentir
sensation
sentiment
éprouver

Voorbeelden van het gebruik van Le sentiment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Par vos lettres, j'ai le sentiment de vous connaître.
Na al die brieven heb ik 't gevoel dat ik u ken.
J'ai le sentiment qu'on aurait pu aider Maître Windu et Obi-Wan.
Ik heb het idee dat Meester Windu en Obi-Wan onze hulp konden gebruiken.
Le sentiment de quoi?
Alsof wat?
J'ai le sentiment, qu'avec le temps, je peux vous faire obtempérer.
Ik denk dat ik jou kan laten gehoorzamen.
Quel est le sentiment sur le bateau?
Wat zijn de gevoelens op het schip?
J'ai le sentiment que c'est car tu es entrée dans ma vie.
Ik heb het idee dat dat komt doordat jij mijn leven binnenkwam.
J'ai eu le sentiment d'être aspiré par le sol.
Het was alsof ik… door de vloer werd gezogen.
Et il semblerait que le sentiment ne suffise pas à obtenir la statue.
En het lijkt erop dat sentiment alleen je geen felbegeerd gouden beeldje oplevert.
Non. J'ai le sentiment qu'elle essaie de l'aider.
Nee, ik denk dat ze hem wil helpen.
Mais j'ai le sentiment qu'il y a autre chose que votre fils cache.
Maar ik vermoed dat er nog iets is.
J'ai le sentiment qu'elle va revenir.
Ik denk dat ze wel terugkomt.
J'ai le sentiment que tu veux un câlin.
Het lijkt alsof je een knuffel wil.
Le sentiment que tu éprouves pour Gregory.
Die gevoelens… die jij hebt voor Gregory.
Et si j'ai le sentiment qu'ils me mentent, je change les cartes.
En als ik denk dat ze liegen, trek ik ze na.
J'ai le sentiment qu'une telle action en vaudra la peine, à long terme.
Ik denk dat dit het op de lange termijn waard zal zijn.
J'ai le sentiment qu'il va me manquer.
Ik denk dat ik het ga missen.
J'ai le sentiment que c'est le cas.
Naar mijn gevoel is dat wel het geval.
J'ai le sentiment que certaines choses doivent vraiment être modifiées.
Ik heb het idee dat een aantal dingen echt moeten worden aangepast.
Alentours Sarria résume très bien le sentiment d'un quartier de Barcelone.
Sarria is misschien het best vat de echt het gevoel van een buurt van Barcelona.
Le sentiment religieux est bon pour les personnes qui suivent aveuglément.
Religieus sentiment is goed voor mensen die blind volgen.
Uitslagen: 3205, Tijd: 0.0931

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands