RAPPELLENT QUE - vertaling in Nederlands

herinneren eraan dat
rappellent que
in herinnering dat
rappelle que
wijzen erop dat
indiquent que
suggèrent que
soulignent que
rappelons que
signalons que
attirent l'attention sur le fait que
herinneren er aan dat
memoreren dat
rappellent que

Voorbeelden van het gebruik van Rappellent que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
le Conseil et la Commission rappellent que le budget des organismes visés à l'article 185 du règlement financier général peut comprendre une contribution financière de l'État membre d'accueil.
de Raad en de Commissie memoreren dat de begroting van de in artikel 185 van het algemeen financieel reglement bedoelde organen een vrijwillige financiële bijdrage van de lidstaat van ontvangst kan omvatten.
les parties requérantes rappellent que la Région wallonne ne disposait pas d'études suffisantes avant l'adoption des décrets contestés.
brengen de verzoekende partijen in herinnering dat het Waalse Gewest niet over voldoende studies beschikte vooraleer het de betwiste decreten aannam.
La façade, la cour intérieure et les voûtes majestueuses rappellent que le bâtiment a abrité un monastère dominicain au 15e siècle, avant d'accueillir plus tard l'illustre peintre français Jacques-Louis David.
De voorgevel, de binnentuin en de majestueuze gewelven herinneren eraan dat het gebouw in de 15e eeuw een klooster huisvestte vooraleer veel later de illustere Franse schilderJacques-Louis David te ontvangen.
Les chiffres annuels les plus récents du Comité des bourses universitaires rappellent que la diminution du nombre d'admissions aux études supérieures a commencé en 1981-82, après la réduction des bourses.
De laatste jaarcijfers van de University Grants Comittees herinneren eraan dat de verminderingen in de undergraduate afdeling begonnen in 1981-82, na het snoeien in de beurzen.
Ils rappellent que cette coopération est un des éléments d'une action plus générale relative aux formations avancées,
Zij herinneren eraan dat deze samenwerking één van de elementen is van een meer algemene actie betreffende de gevorderde, de basis- en de voortgezette opleiding,
Ils rappellent que les instances décisionnelles peuvent l'invoquer pour gérer les risques dans les situations dont certains arguments scientifiques préliminaires donnent à penser qu'elles pourraient avoir des répercussions dommageables intolérables pour l'environnement, la santé ou la sécurité.
Zij herinneren eraan dat beleidsmakers dit principe kunnen hanteren in het kader van risicobeheer wanneer vooraf wetenschappelijk is aangetoond dat een maatregel onaanvaardbare negatieve gevolgen voor milieu, gezondheid of veiligheid kan hebben.
Si les vestiges d'anciens palais croulants rappellent que Šipan fut,
Als de overblijfsels van oude croulants paleizen eraan herinneren dat Šipan was eveneens
A l'entrée de la propriété il ya un beau jardin avec des fleurs et des plantes tropicales qui vous rappellent que c'est de votre propre petit paradis dans la belle République Dominicaine.
Bij de ingang van het pand is er een prachtige tuin met typische tropische bloemen en planten die u eraan herinneren dat dit uw eigen stukje paradijs is in de mooie Dominicaanse Republiek.
La session douceur avec des escargots de mer est un privilège exotique avec des arômes de cannelle et de cardamome qui vous rappellent que vous n'êtes qu'à une centaine de mètres de la plage.
De zachte sessie met zeeslakken is een exotisch privilege met aroma's van kaneel en kardemom die je eraan herinneren dat je maar een honderdtal meter van het strand verwijderd bent.
Mais ces démissions représentent plus qu'une n-ià ̈me dénonciation du fonctionnement d'une institution autrefois respectéeÂ; elles rappellent que les médias demeurent un acteur puissant de l'incertaine démocratie kényane.
Maar deze ontslagen waren meer dan de zoveelste loochening van een ooit geroemd instituut. Ze herinnerden eraan dat de media in de prille Keniaanse democratie een machtige speler blijven.
Les trois fédérations rappellent que le droit au travail est une valeur fondamentale de notre société
De drie federaties onderstrepen dat het recht tot werken een fundamentele waarde is van onze maatschappij
Elles rappellent que la préparation aux catastrophes n'est pas un luxe en option.
Ze helpen ons herinneren dat het nemen van voorzorgsmaatregelen tegen rampen geen optionele luxe is;
Les récents dégâts considérables occasionnés par la tempête nous rappellent que nous devons insister auprès des sociétés
De grote stormschade van onlangs heeft ons eraan herinnerd dat van het bedrijfsleven en de industrie ook moet worden geëist
il est important que les consommateurs se rappellent que la plupart des lasers réduiront effectivement jusqu'à 90% de cheveux non désirés.
van Permanente Haarverwijdering valt, is het belangrijk voor consumenten om zich te herinneren die de meeste lasers effectief tot 90% van ongewenst haar zullen verminderen.
Les chambres sont classées en trois catégories" Millésime"," Grand Cru" et" Cuvée Spéciale" qui rappellent que nous sommes aussi dans un domaine viticole.".
Onze kamers zijn ingedeeld in drie categorieën"Vintage","Grand Cru" en"Special Cuvee" die u eraan herinneren dat u in een wijnmakerij verblijft.
Les parties rappellent que l'article 32 de l'accord de Cotonou inclut l'environnement et les ressources naturelles parmi les questions thématiques
De partijen herinneren eraan dat artikel 32 van de Overeenkomst van Cotonou het milieu en de natuurlijke hulpbronnen behandelt als thematisch
Les participants rappellent que les traditions de culture
De deelnemers brengen in herinnering dat de tradities van cultuur
Ils rappellent que les diffé rentes formes d'expressions traduisant la préoccu pation suscitée par les violations de ces droits ainsi
Zij herinneren eraan dat het op allerlei wijze ui ting geven aan bezorgdheid over de schending van deze rechten en het aandringen op herstel ervan niet
Elles rappellent que la bonne foi procédurale est une valeur dont le respect est recherché à l'occasion de tout litige civil,
Zij brengen in herinnering dat de procedurele goede trouw een waarde is waarvan de inachtneming wordt nagestreefd bij elk burgerlijk geschil,
Les deux institutions rappellent que la sécurité, la stabilité et le développement en Afrique ont partie liée,
Beide instellingen wijzen erop dat veiligheid en stabiliteit voor de ontwikkeling in Afrika van essentieel belang zijn,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands