SENSIBLEMENT - vertaling in Nederlands

aanzienlijk
considérablement
sensiblement
nettement
considérable
significativement
beaucoup
fortement
grandement
substantiellement
largement
sterk
fort
fortement
considérablement
très
solide
grandement
puissant
hautement
largement
sensiblement
merkbaar
perceptible
visible
sensiblement
notable
sensible
nettement
appréciable
remarquable
visiblement
apparente
aanmerkelijk
sensiblement
considérablement
nettement
log-in
fortement
notablement
importante
significative
substantiellement
considérable
wezenlijk
essentiel
sensiblement
essentiellement
substantiellement
fondamentalement
important
intrinsèquement
substantielle
fondamentale
intégrante
gevoelig
sensible
délicat
susceptible
sensiblement
sensibilité
fragile
sujettes
vulnérables
enclins
sensibilisés
duidelijk
clairement
clair
évident
nettement
évidemment
manifestement
bien
visiblement
manifeste
apparemment
significant
significativement
significatif
considérablement
important
sensiblement
nettement
notable
fors
fortement
considérablement
solide
beaucoup
sensiblement
massivement
considérable
nettement
forte
importants
belangrijk
important
essentiel
importance
primordial
crucial
significatif
capital
compte
beduidend
een beduidend

Voorbeelden van het gebruik van Sensiblement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pour moi, les cyberhéroïnes ressemblent sensiblement à d'inespérées déesses du 21ème siècle,
Voor mij lijken de cyberheldinnen duidelijk op de onverhoopte godinnen van de 21ste eeuw,
Plus sensiblement, une partie politique devrait courir des candidats pour le bureau de l'administration publique.
Meer belangrijk, een politieke partij zou kandidaten voor het openbaar ambt moeten leiden.
La part de marché détenue par l'industrie communautaire a sensiblement diminué entre 2002 et la période d'enquête de réexamen.
Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap daalde fors tussen 2002 en het nieuwe onderzoektijdvak.
d'Alitalia se chevauchent et où la conjugaison de leurs forces respectives éliminerait ou réduirait sensiblement la concurrence.
Alitalia daar door hun krachten te bundelen de concurrentie zouden uitschakelen of fors beperken.
Il est cependant probable que la réforme de la politique agricole commune n'affectera pas sensiblement le solde budgétaire des États membres en question.
Vermoedelijk zal de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid evenwel geen belangrijk effect hebben op de begrotingssaldi van de genoemde lidstaten.
ils ont réussi à réduire sensiblement les salaires.
ze konden de lonen fors te snijden.
dont le nombre ne s'est pas accru sensiblement au cours des douze derniers mois.
waarvan het aantal de afgelopen twaalf maanden niet belangrijk is toegenomen, de normale controles verricht.
Dans le cadre du renforcement de la stratégie de préadhésion pour la Turquie, la Commission propose d'augmenter sensiblement l'assistance financière pour la période 2004-2006.
In het kader van de versterking van de toetredingsstrategie voor Turkije stelt de Commissie voor de financiële bijstand voor de periode 2004-2006 fors te verhogen.
l'Asie bénéficie sensiblement de la baisse des prix récente.
de prijzen recent fors zijn gedaald.
Un certain nombre d'options visent à améliorer la clarté de la directive existante sans introduire d'exigences sensiblement nouvelles ayant une incidence sur le plan des coûts.
Bij een aantal subopties wordt de duidelijkheid van de bestaande richtlijn vergroot, zonder dat belangrijke nieuwe eisen worden opgelegd waaraan kosten verbonden zijn.
la République tchèque et la Slovénie ont sensiblement progressé.
Slovenië werden geopend, werd aanzienlijke vooruitgang geboekt.
la direction réagisse plus ou moins sensiblement qu'à l'accoutumée.
kan de stuurinrichting zwaarder of gevoeliger dan gebruikelijk reageren.
la rifabutine et sensiblement réduisent la concentration
rifabutine, en aanzienlijke vermindering van de concentratie
la direction réagisse plus ou moins sensiblement qu'à l'accoutumée.
kan de stuurinrichting zwaarder of gevoeliger dan gebruikelijk reageren.
la direction réagisse plus ou moins sensiblement qu'à l'accoutumée.
kan de stuurinrichting zwaarder of gevoeliger dan gebruikelijk reageren.
Il est toutefois apparu que cette intégration verticale existait préalablement à l'opération et qu'elle ne serait pas sensiblement modifiée par l'augmentation des parts de marché.
Uit dit onderzoek bleek evenwel dat dergelijke verticale integratie al bestond vóór deze operatie en dat zich op dat punt geen wezenlijke veranderingen zouden voordoen door de gestegen marktaandelen.
Pour les raisons exposées ci-dessus, il est conclu que les importations en provenance des autres pays tiers n'ont pas sensiblement affecté la situation de l'industrie communautaire.
Om vorengenoemde redenen wordt geconcludeerd dat de invoer uit de derde landen geen aanmerkelijke invloed heeft gehad op de situatie van de EU-producenten.
Un chiffre sensiblement inférieur à la moyenne de l'Europe occidentale(19%)
Een cijfer dat beduidend lager ligt dan het gemiddelde in West-Europa(19%)
Cependant, en raison de la possibilité de forces sensiblement accrues, il n'est pas recommandé de prendre ce supplément vers la fin de l'après-midi ou de la soirée.
Nochtans, wegens de mogelijkheid van beduidend verhoogde energieniveaus, is het niet raadzaam om dit supplement in de recente middag of de avond te nemen.
Une part sensiblement accrue des ressources du Fonds régional devra être consacrée à la section qui n'est pas répartie en quotas nationaux dite hors quota.
Een aanzienlijk groter deel van de middelen van het Regionaal Fonds zal moeten worden bestemd voor de sectie die niet in nationale quota is verdeeld zogeheten quotavrije sectie.
Uitslagen: 2068, Tijd: 0.0909

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands