HAD AANGENOMEN - vertaling in Duits

angenommen hatte
verabschiedet hatte
angenommenen
goedkeuring
aangenomen
goedgekeurd
aanvaard
vastgesteld
stel dat
geaccepteerd
verondersteld
overgenomen
gedacht
übernommen hatte
beschlossenen
besloten
beslist
aangenomen
vastgesteld
goedgekeurd
overeengekomen
gekozen
besluit genomen
eingestellt hatten
angenommen hat
angenommen hätte
verabschiedet hat
verabschiedeten
goedkeuring
aannemen
goedgekeurd
vastgesteld
keurt
afscheid genomen
uitgebracht
uitgevaardigd
goedgekeurde

Voorbeelden van het gebruik van Had aangenomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
dan Jan aanvankelijk had aangenomen, riep hij zijn land-
Johann zunächst angenommen hatte, berief er seine Land-
Gezien de vele opdrachten die hij reeds had aangenomen, werd die reis drie jaar uitgesteld.
Da er bereits mehrere Aufträge angenommen hatte, verzögerte sich seine Abreise um drei Jahre.
Europees Parlement gekozen nadat zijn voorganger in mei 1984 een resolutie had aangenomen inzake een„Plan voor het Europees economisch herstel" 2.
neues Europäisches Parlament gewählt, dessen Vorgänger im Mai 1984 eine Entschließung für ein„Programm des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs in Europa"(2) verabschiedet hatte.
Die een valse naam had aangenomen, net als een ontsnapte gevangene.
Der einen falschen Namen angenommen hatte wie ein entlaufener Sträfling.
De Raad heeft in zijn gemeenschappelijk standpunt een groot deel van de amendementen opgenomen die het Parlement in eerste lezing had aangenomen.
Der Rat hat einen Großteil der im Parlament in der ersten Lesung angenommenen Änderungsanträge in seinen Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen.
Toen het Parlement in december vorig jaar in tweede lezing 32 amendementen had aangenomen zag het er echter heel anders uit.
Nachdem das Parlament im Dezember vorigen Jahres in zweiter Lesung 32 Abänderungsanträge angenommen hatte, sah es allerdings ganz anders aus.
een medestudent die het Engels naam van Freddie had aangenomen.
der den englischen Namen von Freddie übernommen hatte.
De Commissievoorzimer schetste de voordelen van de nieuwe interne procedure die de Commissie had aangenomen voor het reageren op de onderzoeken van de Ombudsman.
Der Kommissionspräsident gab in seiner Rede einen Überblick über die Vorteile des von der Kommission angenommenen neuen internen Verfahrens für Reaktionen auf Untersuchungen des Bürger b e au W ragten.
de Raad een rechtsgrondslag had aangenomen.
der Rat eine entsprechende Rechtsgrundlage angenommen hatte.
het Parlement tijdens de plenaire vergadering van maart 2009 had aangenomen.
die das Parlament bei der Plenarsitzung im März 2009 angenommen hat.
De Raad heeft in december 2005 het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en daarbij een aantal belangrijke amendementen niet in aanmerking genomen die het Europees Parlement in mei vorig jaar had aangenomen.
Im Dezember 2005 bezog der Rat in den Gemeinsamen Standpunkt nicht ein, dass er einige wichtige Änderungen übernommen hatte, die das Parlament im vergangenen Mai angenommen hatte.
Megaera menselijke vormen had aangenomen.
Megaera Menschengestalt angenommen hätte.
In het gewijzigde voorstel is rekening gehouden met een aantal amendementen die het Europees Parlement had aangenomen op zijn voltallige vergadering in april 1999.
Der geänderte Vorschlag trägt einer Reihe von Änderungsanträgen Rechnung, die das Europäische Parlament in seiner Plenarsitzung im April 1999 angenommen hat.
de heer K. tevens de nationaliteit van de Dominicaanse Republiek had aangenomen.
Herr K. auch die Staatsbürgerschaft der Dominikanischen Republik angenommen hatte.
Sinds hij dood is, vraag ik me zo vaak af… hoe ons leven eruit had gezien als hij die baan had aangenomen.
Seit seinem Tod habe ich mich in so vielen Nächten gefragt, wie es wohl gewesen wäre, wenn er den Job angenommen hätte.
alcohol onrustwekkende proporties had aangenomen.
Alkohol alarmierende Ausmaße angenommen hat.
North Carolina een wet had aangenomen die oplegging van de doodstraf aanpersonen met een geestelijke handicap verbiedt.
im Juni 2002 ein, da North Carolina ein Gesetz verabschiedet hat, das die Todesstrafe für Personen mit geistiger Retardationausschließt.
Novus Atlas met 208 kaarten, die in 1655 een omvang van zes delen met 400 kaarten had aangenomen.
Atlas Novus mit 208 Karten, der 1655 einen Umfang angenommen hatte von 6 Bänden mit 400 Karten.
Inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer in december 2004 had aangenomen na intensieve besprekingen tijdens drie opeenvolgende voorzitterschappen.
Über den Schutz von Tieren beim Transport im Dezember 2004 nach eingehenden Beratungen während dreier aufeinanderfolgender Vorsitze angenommen hat.
C-164/07 had opgegeven en de Franse nationaliteit had aangenomen.
er die britische Staatsangehörigkeit aufgegeben und die französische angenommen hätte.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.0968

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits