HEBBEN GETROFFEN - vertaling in Duits

getroffen haben
bijeenkomsten hebben
ergriffen haben
heimgesucht haben
betroffen waren
getroffenen
ontmoeting
ontmoet
genomen
geraakt
gezien
gemaakt
gesproken
tegengekomen
ondernomen
getroffen wurden
zullen ontmoeten
zullen nemen
zullen treffen
zullen tegenkomen
zullen zien
vergaderingen worden
gaan ontmoeten
bijeenkomsten worden
heimgesucht wurde
getroffen hat
bijeenkomsten hebben
unternommen haben
bedrijf hebben
ondernemingen hebben
bedrijfsleven heeft
ondernemingen zijn
branche heeft
organisaties hebben
erschüttert haben
ergriffen wurden

Voorbeelden van het gebruik van Hebben getroffen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Lid-Staten stellen de Commissie onverwijld in kennis van de maatregelen die zij hebben getroffen om aan deze richtlijn te voldoen.
Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission unver- züglich von den Maßnahmen in Kenntnis, die sie getroffen haben, um dieser Richdinie nachzukommen.
Rusland heeft toen eveneens sancties in het leven geroepen die vooral de westelijke landbouwtechnische producenten zwaar hebben getroffen.
Russland hat daraufhin ebenfalls Sanktionen ins Leben gerufen, die vor allem die westlichen Landtechnikhersteller stark getroffen haben.
ieder van hen kan dit board goed hebben getroffen.
jeder von ihnen kann dieses Board gut getroffen haben.
dit zijn de meest dodelijke bosbranden die Californië ooit hebben getroffen.
dies sind die tödlichsten Waldbrände, die Kalifornien jemals getroffen haben.
Iedereen die de verkoop van digitale producten moeten de nodige maatregelen hebben getroffen om diefstal te voorkomen.
Jeder Verkauf von digitalen Produkten sollten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um Diebstahl zu verhindern.
Ik ben me bewust van de tragische overstromingen die Pakistan afgelopen jaar hebben getroffen en ik vind het terecht om dit land te helpen.
Ich bin mir des Ausmaßes der tragischen Überschwemmungen bewusst, die Pakistan vergangenes Jahr getroffen haben, und ich bin der Ansicht, dass es richtig ist, diesem, Land zu helfen.
Voorts zou een uitgestelde implementatie tot op zekere hoogte de voorbereidingen ondergraven die EU-kredietinstellingen hebben getroffen om aan het initiële tijdschema te voldoen.
Außerdem würde eine aufgeschobene Anwendung den Vorbereitungen der EU-Kreditinstitute zuwiderlaufen, die diese zur Einhaltung des ursprünglichen Zeitrahmens getroffen haben.
Ondanks de verschillende conflicten die de regio hebben getroffen, waaronder de laatste twee wereldoorlogen,
Trotz der verschiedenen Konflikte, von denen die Region betroffen ist, darunter die letzten beiden Weltkriege,
India door een speling van het lot hebben getroffen, zijn niet vergelijkbaar met de frustratie
das El Salvador oder Indien heimgesucht hat, ist nicht mit der Enttäuschung und Erniedrigung zu vergleichen,
Het Europees Parlement heeft in de loop van het jaar verschillende malen een spoeddebat gehouden over de natuurrampen die enkele lidstaten hebben getroffen.
Im Lauf des Jahres trat das Europäische Parlament mehrfach zu Dringlichkeitsdebatten über Naturkatastrophen zusammen, von denen mehrere Mitgliedstaaten heimgesucht wurden.
Sommige vliegtuigmaatschappijen hebben maatregelen getroffen om hun passagiers te beschermen, bijvoorbeeld door de laadruimte van het vliegtuig te ontsmetten; maar andere doen dat niet.
Manche Fluggesellschaften bemühen sich, ihre Passagiere zu schützen- zum Beispiel, indem sie die Kabinen mit chemischen Mitteln besprühen- andere jedoch treffen keinerlei Maßnahmen.
In een schokkende beetje nieuws, 2 gamers hebben getroffen met strafrechtelijke vervolging voor hun activiteit in Diablo III.
Ein erschreckend wenig Nachrichten, 2 Spieler mit Anklage gegen ihre Tätigkeit in Diablo III getroffen.
de maatregelen die we al hebben getroffen en die we nu treffen,
die wir bereits ergriffenen haben und die wir jetzt ergreifen,
We hebben ingestemd met de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds aan Ierland na de overstromingen die dat land in november hebben getroffen.
Wir haben infolge der Überschwemmungen, die Irland im vergangenen November heimsuchten, für die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds für dieses Land gestimmt.
de olievlekken die de Europese kusten hebben getroffen, tonen dat duidelijk aan.
Ölteppiche an europäischen Küsten sind beredte Beispiele dafür.
De opeenvolgende crisissen die het luchtvervoer in het voorbije decennium zwaar hebben getroffen, tonen duidelijk aan dat actie moet worden ondernomen.
Daneben haben die aufeinander folgenden Krisen, unter denen der Luftverkehr in den letzten 10 Jahren schwer zu leiden hatte, deutlich gemacht, dass Handlungsbedarf besteht.
de Griekse autoriteiten de nodige maatregelen hebben getroffen om een herhaling van de inbreuk te voorkomen.
die griechische Regierung die notwendigen Maßnahmen ergreift, um einen erneuten Verstoß zu vermeiden.
in een recent jaar natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen de levens van zo'n 208 miljoen mensen hebben getroffen.
von Menschen verursachte Katastrophen in nur einem der letzten Jahre das Leben von 208 Millionen Menschen beeinträchtigt.
het centrum van Spanje hebben getroffen, ontelbare en zware schade veroorzaakt.
die mittleren Regionen Spaniens betroffen hat, haben unzählige und kostspielige Schäden verursacht.
naar aanleiding van de overstromingen die afgelopen zomer grote delen van Pakistan hebben getroffen, met enorme humanitaire en materiële gevolgen.
letzten Sommer der Fall, als Überschwemmungen einen großen Teil von Pakistan verwüsteten, mit enormen menschlichen Verlusten und Sachschäden.
Uitslagen: 159, Tijd: 0.0784

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits