PROEF GESTELD - vertaling in Duits

Probe gestellt
proef stellen
Prüfstand gestellt
strapaziert
stelt

Voorbeelden van het gebruik van Proef gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Niemand van ons is ooit dusdanig op de proef gesteld.
Noch niemand von uns wurde je so auf die Probe gestellt.
Maar ik had mijn instinct nog niet op de proef gesteld.
Aber ich hatte meine Instinkte noch nicht herausgefordert.
Je hart werd op de proef gesteld.
Dein Herz wurde auf die Probe gestellt.
Volgens mij worden de transatlantische betrekkingen regelmatig op de proef gesteld.
Ich glaube, die transatlantischen Beziehungen werden regelmäßig vor Bewährungsproben gestellt werden.
Ik heb je geduld op de proef gesteld, broer.
Bruder, dass ich deine Geduld strapaziert habe.
Jullie zijn beslist een volk dat op de proef gesteld wordt.
Nein! Vielmehr seid ihr Leute, die der Versuchung ausgesetzt werden.
Het no-log beleid van ExpressVPN werd begin 2017 op de proef gesteld toen Turkse ambtenaren hun servers in beslag namen in een poging om iemand op te sporen.
Die Keine-Logs-Richtlinie von ExpressVPN wurde Anfang 2017 auf den Prüfstand gestellt. Behörden aus der Türkei haben Server beschlagnahmt und wollten auf diese Weise eine gesuchte Person finden.
uw geduld wordt vandaag met betrekking tot Oostenrijk zwaar op de proef gesteld, maar ik vraag uw begrip hiervoor!
Ihre Leidensfähigkeit wird heute in Bezug auf Österreich sehr strapaziert, aber ich bitte um Verständnis!
coherentie van haar reactie ten aanschouwen van de gehele wereld op de proef gesteld.
die Kohärenz der Reaktion der EU vor den Augen der Weltöffentlichkeit auf den Prüfstand gestellt.
heb ik het nooit op de proef gesteld.
hab ich's nie strapaziert.
Geen van de partijen kon op dat moment voorzien hoe snel dit al op de proef gesteld zou worden.
Keiner der Vertragspartner hätte vorhersagen können, wie schnell diese Zusage auf den Prüfstand gestellt würde.
proberen met behulp van enkele van de methoden die we op de proef gesteld en geloven zal betrouwbaar verwijder de iCloud slot.
versuchen, einige der Methoden, die wir auf die Probe stellen und glauben, zuverlässig Entfernen Sie die iCloud Schloss.
Uiteindelijk zijn de schoenen echt op de proef gesteld, met hellingen en afdalingen,
Am Ende sind die Schuhe auf die Probe gestellt worden, mit Anstiegen und Abfahrten,
Omdat we op de proef gesteld worden door een kracht die groter is dan wij. Waarom?
Warum? Weil wir auf die Probe gestellt werden, von einer Macht, die größer ist als wir?
Ben je op de proef gesteld Blige, en heb je jezelf bewezen.
Dann wurdet ihr auf die Probe gestellt, in Versuchung geführt -Blige-Fans hier seid, und ihr habt euch bewiesen.
Vorig jaar werden we op de proef gesteld toen een meteoriet insloeg in onze stad.
Als ein Meteorit in unsere liebe Stadt raste. Letztes Jahr wurden wir auf die Probe gestellt.
de landbouw in de Europese Unie is deze laatste twee jaar zwaar op de proef gesteld.
die Landwirtschaft der Europäischen Union ist in den beiden vergangenen Jahren auf harte Proben gestellt worden.
De recente verzwakking van de economie heeft het macro-economische beleid op de proef gesteld en de discussie over de passende beleidsreactie opnieuw doen oplaaien.
Der jüngste Konjunkturabschwung war eine Bewährungsprobe für die makroökonomische Politik und hat die Debatte über die angemessene wirtschaftspolitische Reaktion neu entfacht.
wordt onze gemeenschap op de proef gesteld. Want we krijgen ieder jaar bezoekers.
wird diese Gemeinschaft herausgefordert, denn jedes Jahr haben wir Besucher.
We gaan de ruimte in. We worden er… de komende vijf jaar elke dag op de proef gesteld.
Wir sind dabei, ins All zu fliegen, wo wir jede Minute an jedem Tag für die nächsten fünf Jahre auf die Probe gestellt werden.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0655

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits