HEEFT GESTELD - vertaling in Duits

gesetzt hat
gestellten
gesteld
ingediend
gezet
geplaatst
gemaakt
verstrekt
gevraagd
gegeven
gelegd
aangevraagd
gerichtet hat
festgelegten
omschreven
vast
moeten
vastgesteld
vastgelegd
bepaald
ingesteld
gedefinieerd
opgesteld
aangegeven
gestellt wurden
zullen stellen
instanties worden
zullen indienen
gaan stellen
plaatsen worden
zullen plaatsen
erklärt hat
festgestellt hat
festgelegt hat
vorgelegt hat
bereitgestellt hat

Voorbeelden van het gebruik van Heeft gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de Raad slechts 45 miljoen ecu beschikbaar heeft gesteld, d.w.z. 15 miljoen ecu per jaar.
der Rat nur 45 Millionen Ecu zur Verfügung gestellt hat, d.h. 15 Millionen Ecu pro Jahr.
betreft de beruchte twaalf vragen die het voorzitterschap van de Raad aan de staatshoofden en regeringsleiders heeft gesteld.
Herrn Prodi nicht direkt, sondern die berühmten zwölf Fragen, die die Ratspräsidentschaft an die Staats- und Regierungschefs gerichtet hat.
employés voor ogen heeft gesteld.
die man sich für Angestellte und Arbeiter gesetzt hat.
Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst enkele concrete vragen beantwoorden die men mij heeft gesteld.
Frau Präsidentin! Ich möchte zunächst einige Fragen beantworten, die konkret an mich gestellt wurden.
Deze interactieve communicatie wordt overigens mede mogelijk gemaakt door de instrumenten die de Commissie ter beschikking heeft gesteld.
Diese interaktive Kommunikation wird durch die Instrumente gefördert, die die Kommission selbst zur Verfügung gestellt hat.
Daarom sta ik achter de vragen die de heer Gargani in naam van de Commissie juridische zaken aan de Commissie heeft gesteld.
Deshalb schließe ich mich den Fragen an, die Herr Gargani im Namen des Rechtsausschusses an die Kommission gerichtet hat.
Zoals het Parlement heeft gesteld, zou vanaf nu de transparantie van luchtvaarttarieven,
Wie das Parlament erklärt hat, ist von nun an die Transparenz der Flugpreise,
Dat is de taak die de Groep op hoog niveau voor de millenniumdoelstellingen in Afrika zich heeft gesteld, en tegelijk ook het doel van het initiatief"oproep tot handelen.
Dies ist die Aufgabe, die sich die Hochrangige Gruppe für die MDG in Afrika gesetzt hat, und zugleich Ziel des„Aufrufs zum Handeln.
de commissievoorzitter hierover geen vragen aan de Commissie heeft gesteld.
diesbezüglich keine Fragen an die Kommission von der Ausschussvorsitzenden gestellt wurden.
de heer Newton Dunn hem al eerder heeft gesteld.
Herr Newton Dunn sie schon zuvor gestellt hat.
Dat de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 heeft gesteld dat ernstige economische delicten steeds vaker aspecten hebben die op het gebied van belastingen en heffingen liggen.
Dass der Europäische Rat(Tampere- Oktober 1999) erklärt hat, dass die schwere Wirtschaftskriminalität in zunehmendem Maße steuerliche und zollrechtliche Bezüge aufweist.
Zoals de Commissie in de mededeling van 2000 over diensten van algemeen belang heeft gesteld, ondergaan deze diensten een voortdurende sociale,
Wie die Kommission in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2000 über Leistungen der Daseinsvorsorge festgestellt hat, unterliegen diese Leistungen ständigen sozialen,
voor het bereiken van de ambitieuze strategische doelstellingen die de Europese Unie zich heeft gesteld, zijn aanzienlijke financiële middelen en investeringen nodig.
Die ehrgeizigen strategischen Ziele, die die Europäische Union sich gesetzt hat, erfordern beträchtliche Investitionen und Ressourcen.
zij de technische specificaties van de gegevensbanken van CORDIS in de loop van de aanbestedingsprocedure slechts geleidelijk ter beschikking van alle potentiële inschrijvers heeft gesteld.
sie die technischen Spezifikationen der Datenbanken von CORDIS den potenziellen Bietern nur nach und nach im Laufe des Vergabeverfahrens zur Verfügung gestellt hat.
Ik wil nu graag antwoord geven op een aantal algemene vragen die u tijdens dit debat heeft gesteld.
Nun möchte ich auf einige allgemeine Fragen antworten, die hier während der Aussprache gestellt wurden.
Zoals de Commissie bij talrijke gelegenheden heeft gesteld, zal bij de herziening van het pakket passend rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van sociale diensten.
Wie die Kommission bereits wiederholt erklärt hat, werden die Besonderheiten der Sozialdienstleistungen bei der Überprüfung des Pakets angemessen gewürdigt werden.
de Raad nieuwe prioriteiten heeft gesteld zonder het Parlement te raadplegen.
der Rat neue Prioritäten festgelegt hat, ohne das Parlament zu konsultieren.
Ik moet commissaris Piebalgs lof toezwaaien dat hij zich aan het hoofd heeft gesteld van degenen die zich inzetten voor energie-efficiency.
Ich muss Kommissar Piebalgs dafür loben, dass er sich an die Spitze derjenigen gesetzt hat, die sich für Energieeffizienz einsetzen.
Ik zou thans nog zeer snel willen antwoorden op twee concrete vragen die de heer Chanterie mij heeft gesteld.
Nun möchte ich noch rasch auf zwei konkrete Fragen antworten, die Herr Chanterie mir gestellt hat.
de Raad in zijn conclusies van 14 december 2007 heeft gesteld.
der Europäische Rat am 14. Dezember 2007 festgestellt hat.
Uitslagen: 307, Tijd: 0.09

Heeft gesteld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits