DE OPHEFFING - vertaling in Frans

abrogation
opheffing
intrekking
afschaffing
intrekken
werden opgeheven
in te trekken
supprimer
verwijderen
schrappen
wissen
onderdrukken
te schaffen
delete
afschaffen
op te heffen
afschaffing
wegnemen
à la suppression
de la levée
lever
ondergang
op te heffen
opstaan
zonsopgang
opheffen
optillen
opheffing
omhoog
zonsopkomst
op te tillen
éliminer
elimineren
verwijderen
elimineer
uit te schakelen
uitschakelen
wegnemen
op te heffen
weg
uit te bannen
wegwerken
mainlevée
vrijgave
opheffing
handlichting
replevin
handopsteken

Voorbeelden van het gebruik van De opheffing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben daarom vastbesloten geen enkele vorm van oorlog te steunen en te ijveren voor de opheffing van alle oorzaken ervan.
Pour cette raison, nous sommes résolus à n'aider à aucune espèce de guerre et à lutter pour l'abolition de toutes ses causes».
De club is opgericht in 1919 na de opheffing van Leeds City FC
Le club est fondé en 1919, à la suite de la dissolution de Leeds City,
Er moet een krachtig programma worden vastgesteld voor de opheffing van alle nog resterende hindernissen.
Il est essentiel qu'un programme énergique soit adopté afin d'éliminer tous les obstacles qui subsistent.
Tijdens de Edo-periode maakte Dazaifu deel uit van de Kuroda Han tot de opheffing van het Han-systeem in 1873.
Pendant l'époque d'Edo, Dazaifu fait partie du domaine de Kuroda jusqu'à l'abolition du système han en 1873.
Bij de opheffing van de tempeliersorde in 1312 werd de kapel overgedragen aan de Orde van Sint-Jan.
Lors de la dissolution de l'Ordre du Temple en 1312, la commanderie revient à l'ordre de Saint-Jean de Jérusalem.
de afwending van de staat, de opheffing van profane verhoudingen.
l'éloignement de l'État, l'abolition des conditions profanes.
Worstelen was ook die af en toe als een manier om de opheffing van politieke rivalen.
Lutte est également parfois utilisé comme un moyen d'éliminer les rivaux politiques.
De werking van de interne markt is echter juist afhankelijk van de opheffing van belemmeringen, van de afschaffing van deze procedures.
Le fonctionnement du marché unique dépend cependant de l'abolition des entraves, de l'abolition de ces procédures.
Deze situatie doet sterk denken aan de wanorde inzake de heffing van intracommunautaire BTW die ontstaan is sinds de opheffing van de interne grenzen.
On ne peut manquer de rapprocher cette situation du désordre tout à fait similaire qui règne en matière de perception de la TVA intracommunautaire, depuis l'abolition des frontières internes.
Vraag nr. 46( Teverson): BSE en de opheffing van het verbod op de uitvoer van Brits rundvlees.
Question 46(Teverson): ESB et levée de l'embargo sur la viande bovine britannique.
Technische harmonisatie en de opheffing van hinderpalen als gevolg van verschillen tussen de nationale wetgevingen voor producten belangrijkste regelgeving.
Harmonisation technique et élimination des barrières entraînées par les différences de législations nationales en matière de produits principaux règlements.
Bij de intrekking of de opheffing van de erkenning van de stageovereenkomst kan de praktijkcommissie beslissen tot de uitsluiting van het ondernemingshoofd.
Lors du retrait ou de l'abrogation de l'agrément de la convention de stage, la commission de pratique peut décider d'exclure le chef d'entreprise.
De betrokkene kan in kort geding de opheffing van de maatregel vorderen tegen het Vlaamse Gewest.
Le concerné peut demander la suspension de la mesure en référé contre la Région flamande.
Met de opheffing van de binnengrenzen tussen EU-landen vinden grens- endouanecontroles alleen nog plaats aande buitengrenzen van de Unie.
Avec la disparition des frontières intérieures entre les pays de l'UE, les contrôlesaux frontières et les contrôles douaniersne se font plus qu'aux frontières extérieures de l'Union.
De opheffing van het quotastelsel wordt orjenbaar gemaakt door de zorg van de Hoge Autoriteit.
La fin du régime des quotas fait l'objet d'une publication par les soins de la Haute Autorité.
DECEMBER 2004.- Koninklijk besluit houdende de opheffing van het Comité voor de vereenvoudiging van de procedures van de internationale handel.
DECEMBRE 2004.- Arrêté royal portant suppression du Comité pour la simplification des procédures du commerce international.
Artikel 20‑ Minimumnormen voor de opheffing van de gevolgen van termijnoverschrijding.
Article 20- Normes minimales en matière de levée de la forclusion résultant de l'expiration des délais.
De opheffing van deze belemmeringen en beperkingen is overigens een absolute voorwaarde om van levenslang leren een doelgericht
Cette levée de barrières et limitations constitue également un préalable obligé pour que l'éducation et la formation tout
Na de opheffing van het verbod op bilaterale politieke contacten heeft er een aantal bezoeken op hoog niveau plaatsgevonden,
Plusieurs visites de haut niveau ont eu lieu suite à la levée de l'interdiction des contacts politiques bilatéraux,
De opheffing van een beslag gelegd vóór de toekenning van de opschorting van betaling kan daarentegen worden verleend door de rechtbank bevoegd inzake het gerechtelijk akkoord.».
La mainlevée de la saisie pratiquée avant l'octroi du sursis de paiement peut par contre être accordée par le tribunal compétent en matière de concordat judiciaire.».
Uitslagen: 1074, Tijd: 0.0964

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans