DUS DIT IS - vertaling in Frans

donc c'est
alors c'est
donc voilà
dus dat is
dus hier
donc voici
dit is dus
dus hier is
donc c'est ça
donc ce sera

Voorbeelden van het gebruik van Dus dit is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben een sukkel wat schoon betreft, dus dit is eigenlijk veel beter.
Je suis un maniaque de l'hygiène, alors c'est aussi bien.
Ik had niets verwacht, dus dit is geweldig.
Je ne m'attendais à rien, alors c'est génial.
Dus dit is het hellevuur.
Donc, c'est ça le Purgatoire.
Dus dit is mijn advies.
Voilà donc mon conseil.
Dus dit is wat het betekent?
Alors, c'est ça que ça veut dire?
Dus dit is het grote cadeau voor jezelf?
Alors, c'est le gros cadeau que vous vous faites?
Ah dus dit is Rome, eerlijk gezegd ben ik teleurgesteld!
C'est donc ça, Rome? Je suis un peu déçu!
Dus dit is kleine Sophie, Sophia Frederica.
Voilà donc la petite Sophie Frédérique.
Dus dit is het anti-Duitse verzet dat heel Europa in z'n greep heeft?
Voilà donc la résistance antinazie qui jugule l'Europe?
Dus dit is hangen?
Donc, c'est ça, traîner ensemble?
Dus dit is de galante kapitein Phoebus,
Voici donc le galant capitaine Phoebus,
Dus dit is het huis, dat gestolen saus heeft gebouwd.
Alors, c'est la maison que la sauce volée a construite.
Dus dit is hoe je hebt mijn vertrouwen misbruikt!
Voilà donc comment vous avez abusé de ma confiance!
Dus dit is waar jij naar op zoek was?.
C'est donc ça que vous êtes venu chercher?
Dus dit is nu Rome, waar de duiven kaviaar eten.
C'est donc ça Rome, là où les pigeons mangent du caviar.
Dus dit is jouw appartement?
Alors, c'est ici chez toi?
Dus dit is een gekkenhuis?
Alors, c'est un asile de fous?
Dus dit is hoe een organigram van hoe de bende eruit ziet.
Voici donc à quoi ressemble l'organigramme du gang.
Dus dit is waar je nu werkt?
Alors, c'est ici que tu travailles maintenant?
Dus dit is een soort medische faciliteit.
Alors, c'est une sorte d'installation médicale.
Uitslagen: 471, Tijd: 0.0626

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans