ERG PIJNLIJK - vertaling in Frans

très douloureux
zeer pijnlijk
erg pijnlijk
heel pijnlijk
nogal pijnlijk
behoorlijk pijnlijk
très pénible
zeer pijnlijk
erg pijnlijk
zeer lastig
zeer schrijnende
heel pijnlijk
extrêmement douloureux
zeer pijnlijke
erg pijnlijk
buitengewoon pijnlijk
uiterst pijnlijk
très douloureuse
zeer pijnlijk
erg pijnlijk
heel pijnlijk
nogal pijnlijk
behoorlijk pijnlijk
très gênant
erg lastig
heel gênant
erg vervelend
zeer lastig
zeer hinderlijk zijn
heel lastig
echt gênant
zeer hinderlijk
erg pijnlijk
erg ongemakkelijk
très embarrassant
heel gênant
zeer pijnlijk
heel erg gênant
erg pijnlijk
erg beschamend
vraiment douloureux

Voorbeelden van het gebruik van Erg pijnlijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het was erg pijnlijk voor Lindsay.
Et Lindsay le vivait très mal.
En dan is het erg pijnlijk te moeten toegeven.
Et c'est alors assez douloureux pour se dire.
Dat was erg pijnlijk.
C'était terrible.
En je maakt dit erg pijnlijk voor mij.
Et tu rends ça très difficile pour moi.
De tragische dood van zijne Majesteit moet erg pijnlijk zijn.
La disparition de Sa Majesté doit vous être très douloureuse.
dit zere kunnen erg pijnlijk.
ce mal peut être très douloureux.
Losing/ 3GP bestanden te verwijderen kan erg pijnlijk zijn.
Perdre/ suppression de fichiers 3GP peut être très douloureux.
Mijn vrouw had me verlaten, wat erg pijnlijk was.
Ma femme m'avait quitté, ce qui fût fort douloureux.
Put schoeisel, de zeebodem is erg pijnlijk voor de voeten en is zeer gemakkelijk te verwonden met hen.
Mettre des chaussures, le fond marin est très douloureux pour les pieds et est très facile de vous blesser avec eux.
Het is erg pijnlijk om te weten hoe ik aan dit hart gekomen ben.
Et c'est très pénible pour moi de savoir comment j'ai eu ce cœur.
kan het erg pijnlijk zijn.
ça pourrait être très douloureux.
Dit is erg pijnlijk, generaal. De dochter van een vriend van me is terminaal ziek.
C'est très gênant, mais la fille d'un vieil ami est en phase terminale d'une maladie.
De maatregel wordt trouwens enkel als erg pijnlijk aangevoeld door degenen voor wie het spel een passie is,
Mesure qui n'est d'ailleurs ressentie comme très pénible que par ceux chez qui le jeu est une passion,
de sporten waren erg smerig of erg pijnlijk.
le sport était très salissant ou très douloureux.
Het is erg pijnlijk om enorme hoeveelheid van belangrijke bestanden
Il est très pénible de perdre une énorme quantité de fichiers
die ik dan verwar met iemand die er precies op lijkt, wat erg pijnlijk is.
à la vraie célébrité, en la confondant avec quelqu'un qui lui ressemble, ce qui est très embarrassant.
Jezus moest gekruisigd worden om de wil van de Vader te vervullen, ook al was het erg pijnlijk.
Jésus devait se faire crucifié pour remplir la volonté du Père même si c'était très douloureux.
Ik geef toe dat wat je me gisteravond hebt verteld,… nogal,… het is erg pijnlijk.
J'avoue que ce que tu m'as dit hier soir, était… vraiment douloureux.
het corrupt krijgt het kan erg pijnlijk zijn.
il peut être très pénible.
kan er zelfs een tandwortelvlies ontsteking ontstaan, wat erg pijnlijk is.
le ligament dentaire peut s'enflammer, ce qui est très douloureux.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0807

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans