HAD INGELEID - vertaling in Frans

avait ouverte
avait engagée
avait ouvertes

Voorbeelden van het gebruik van Had ingeleid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
lid 2, van het EG-Verdrag die zij had ingeleid ten aanzien van de steunregeling ten behoeve van de raffinage,
du traité CE qu'elle avait ouverte à l'égard de mesures en faveur d'industries de raffinage,
De Commissie heeft besloten de procedure te beëindigen die zij op grond van artikel 93, lid 2. van het EG-Verdrag had ingeleid ten aanzien van steun voor 9% van de contractwaarde- in plaats van het normaliter geldende maximum van 4,5%- die de Spaanse autoriteiten voornemens waren te verlenen aan de scheepswerf Astilleros Za macona(Baskenland)
La Commission a décidé de clore par une décision négative la procédure qu'elle avait ouverte au titre de l'article 93, paragraphe 2, du traité CE à l'égard d'une aide de 9% par contrat, au lieu du taux maximal de 4,5% normalement applicable,
van het EEG Verdrag die zij in februari 1988 had ingeleid(') tegen de omzetting in kapitaal,
du traité CEE qu'elle avait engagée en février 1988(1)
De Commissie heeft op 16 november besloten met een negatieve beschikking de procedure te beëindigen die zij had ingeleid uit hoofde van artikel 88,
Le 16 novembre, la Commission a décidé de clore par une décision négative la procédure qu'elle avait ouverte au titre de l'article 88,
lid 2, van het EG-Verdrag die zij in 1994 had ingeleid en in 1998 had uitgebreid ten aanzien van de steun die de onderneming Seleco heeft ontvangen,
du traité CE qu'elle avait ouverte en 1994 et étendue en 1998 à l'égard des aides dont a bénéficié la société Seleco,
van het EG-Verdrag te beëindigen die zij had ingeleid ten aanzien van steun die voor een totaalbedrag van 570 miljoen euro was toe gekend aan het concern Poligrafico, namelijk het Is
du traité CE qu'elle avait ouverte à l'égard des aides qui, pour un total de 570 millions d'euros, avaient été octroyées au groupe Poligrafico,
lid 2, van het EG-Verdrag had ingeleid ten aanzien van de subsidies die de Duitse autoriteiten wilden verlenen aan de onderneming Infraleuna Infrastruktur und Service GmbH,
qu'elle avait ouverte à l'égard de subventions que les autorités allemandes projettent d'octroyer à la société Infraleuna Infrastruktur und Service GmbH,
van het EG-Verdrag te beëindigen, die ze had ingeleid ten aanzien van de herstructureringssteun ten bedrage van 5,5 miljoen ECU die was verleend aan de momenteel failliete onderneming SHB Stahl- und Hartgußwerke Bösendorf AG, die is gevestigd
qu'elle avait ouverte à l'égard des aides à la restructuration s'élevant à 5,5 millions d'ECU qui ont été octroyées à l'entreprise, actuellement en faillite, SHB Stahl- und Hartgußwerke Bösdorf AG,
van het EG Verdrag te beëindigen, die zij had ingeleid ten aanzien van talrijke steunmaatregelen ten behoeve van het overheidsbedrijf Babcock Wilcox Española SA(BWE),
du traité CE qu'elle avait ouverte à l'égard de nombreuses aides en faveur de l'entreprise publique Babcock Wilcox Española SA(ΒWE),
De Commissie heeft besloten de procedure te beëindigen die zij had ingeleid op grond van artikel 88,
La Commission a décidé de clore la procédure qu'elle avait ouverte au titre de l'article 88,
De Commissie heeft besloten met een negatieve beschikking de procedure te beëindigen die zij had ingeleid op grond van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag ten aanzien van steun ten bedrage van 2,5 miljoen euro die onrechtmatig was toegekend aan zes projecten om gier tot meststoffen te verwerken, nadat de experimentele regeling„ BPM" die
La Commission a décidé de clore par une décision négative la procédure au titre de l'article 88, paragraphe 2, du traité CE qu'elle avait ouverte à l'égard des aides s'élevant à 2,5 millions d'euros qui avaient été octroyées illégalement en faveur de six projets de transformation de lisier en fertilisants postérieurement à l'expiration du régime expérimental«BPM»
het kader van een beroep tot nietigverklaring van de mededeling van punten van bezwaar en van de handelingen waarmede de Commissie een procedure uit hoofde van artikel 3 van Verordening nr. 17/62 van de Raad had ingeleid in verband met een schending van artikel 86 van het EEG-Verdrag.
cadre d'un recours en annulation de la communication des griefs et des actes par lesquels la Commission avait engagé une procédure au titre de l'article 3 du règlement 17/62 du Conseil pour violation de l'article 86 du traité CEE3.
die zij uit hoofde van artikel 82 had ingeleid, terwijl een tweede procedure,
celleci a clôturé une procédure(Unapace/ENEL) engagée en vertu de l'article 82,
lid 2, van het EG-Verdrag had ingeleid ten aanzien van het voornemen van de Italiaanse autoriteiten om aan de scheepswerf INMA, gevestigd in La Spezia,
qu'elle avait ouverte à l'égard du projet des autorités italiennes d'accorder au chantier naval INMA,
waarde collega's, ik ga nog even door met de beschouwing die de heer Van Velzen heeft ingeleid.
mes chers collègues, mon intervention prolonge quelque peu la réflexion engagée par M. van Velzen.
de Commissie twee procedures heeft ingeleid, de ene krachtens artikel 81 EG en de andere krachtens
deux procédures ont été engagées par la Commission, l'une en vertu de l'article 81 CE
Ik wil om te beginnen de geachte afgevaardigde een compliment maken voor de wijze waarop hij dit uiterst belangrijke debat heeft ingeleid.
Le débat que nous tenons est d'une extrême importance et je voudrais tout d'abord féliciter les députés de la manière dont ils l'ont introduit.
Ik wil de heer Fatuzzo bedanken voor de ingenieuze manier waarop hij zijn favoriete onderwerp heeft ingeleid.
Merci, Monsieur Fatuzzo, pour la façon ingénieuse dont vous avez introduit votre thème préféré.
Of een rechtstreekse dagvaarding hebben uitgebracht of een procedure hebben ingeleid bij de burgerlijke rechtbank»;
Ou avoir donné une citation directe ou introduit une procédure devant le tribunal civil»;
Tegelijkertijd deelt zij de persoon die een beroep op het arbitrageverdrag heeft gedaan, mee dat zij de onderlingoverlegprocedure heeft ingeleid.
Parallèlement, elle informe la personne se prévalant de la Convention d'arbitrage qu'elle a engagé la procédure amiable.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0327

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans