HEB HOREN - vertaling in Frans

avoir entendu

Voorbeelden van het gebruik van Heb horen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mevrouw de Voorzitter, ik heb horen spreken over een nostalgische, rampzalige en historische begroting.
Madame la Présidente, j'ai entendu que ce budget est considéré comme nostalgique,
Nu ik de heer Hughes heb horen spreken, ben ik er vast van overtuigd
Je suis très confiant, après avoir entendu M. Hughes, le gouvernement travailliste britannique
ik u tot nu toe alleen maar heb horen zeggen hoe u geld gaat investeren om het weer te veranderen.
Monsieur Maystadt, parce que tout ce que je vous ai entendu dire jusqu'ici est que vous allez investir de l'argent pour changer la météo.
ik hoop niet dat ik u de beschuldiging heb horen uiten dat de commissievoorzitter een verkeerde voorstelling van het gebeurde heeft gegeven.
que j'espère ne pas vous avoir entendu accuser le président de la commission parlementaire de déformer les faits.
Dat strookt immers absoluut niet met hetgeen ik niet deze ministers maar hun collega's van Vervoer heb horen zeggen tijdens verschillende Raadsbijeenkomsten waar de discussies bij momenten zeer hoog oplaaiden.
Tout cela est absolument contradictoire avec ce que j'ai entendu, non pas de ces ministres, mais de leurs collègues des transports, au cours d'une série de Conseils, où nous avons eu des débats parfois très houleux.
Wat dat betreft ben ik verheugd dat ik de commissaris vanavond heb horen zeggen dat hij mijn amendement aanvaard waarin er in ieder geval wordt gekeken naar de gevolgen van de klimaatverandering voor het herstel van het kabeljauwbestand, en naar het gevolg
Je suis heureux d'entendre le commissaire déclarer ce soir qu'il accepte mon amendement appelant à envisager au moins l'impact du changement climatique sur la reconstitution du cabillaud
Als Griek wil ik bepaalde collega's, die ik zojuist heb horen spreken, zeggen
Et je m'exprime maintenant en tant que Grec, je voudrais informer certains collègues que j'ai écouté plus tôt
er niet geruster op, noch hetgeen ik vanavond mevrouw Klamt heb horen verklaren.
qui peuvent nous rassurer, ni même celles que j'ai entendues ce soir de la bouche de Mme Klamt.
mensen te doen herleven door Uw meest verheven Woord, dat ik Uw Tong van macht in Uw Koninkrijk van Heerlijkheid heb horen uitspreken.
il me donnerait le pouvoir de revivifier toutes les âmes par ta parole sublime que prononce la Langue de puissance en ton royaume de gloire, comme je l'ai entendue.
die ik gisteren- overigens heel duidelijk- heb horen zeggen dat overeenkomstig het Reglement van ons Parlement zoveel mogelijk fracties bij een compromisamendement betrokken moeten zijn.
lorsqu'il a dit- et je l'ai entendu très clairement- que selon nos règles parlementaires, un amendement de compromis devait concerner le plus grand nombre possible de groupes.
het vertrouwen herstellen van de burgers in de instellingen van de Europese Unie en in tegen stelling tot wat ik heb horen zeggen, zal dat de Europese constructie eerder versterken dan haar een slechte dienst te bewijzen.
redonner confiance aux citoyens dans les institutions de l'Union européenne et contrairement à ce que j'ai entendu dire, cela renforcera la construction européenne plutôt qu'elle ne la desservira.
Ik ben blij dat ik zoveel steun heb horen uitspreken voor de onderwerpen die we hebben uitgekozen voor onze eerste informele ontmoeting met president Obama: ten eerste energiezekerheid
Je suis heureux d'avoir entendu un fort soutien en faveur des sujets que nous avons choisis pour notre première réunion informelle avec le président Obama,
Ik zie de toekomst van dit kaderbesluit echter met veel meer vertrouwen tegemoet nu ik commissaris Tajani- ook namens vicevoorzitter Barrot- heb horen zeggen dat ons een krachtiger instrument zal worden gegeven,
Cela étant, je me sens maintenant plus confiante concernant l'avenir de cette décision-cadre après avoir entendu le commissaire Tajani dire en son nom et au nom du vice-président Barrot que la Commission nous présentera un
Dat zijn de eerste'klootzakken'… die ik ooit uit die kamer heb horen komen, Dan… die niet uit AI's mond kwamen… waarna hij over de railing gaat hangen… naar jou wijst
C'est la première fois que j'entends crier"enculé" de cette pièce, Dan, ne sortant pas de la bouche d'Al et ne le faisant
Ik heb collega's horen spreken over de noodzaak om de nationale parlementen te respecteren,
J'entends mes collègues parler de la nécessité de respecter les parlements nationaux,
Het is dus niet, zoals ik heb horen zeggen, om toe te geven aan een zekere druk
Ce n'est donc pas, comme je l'ai entendu, pour céder à je ne sais trop quelles pressions
Het is door bemiddeling van mijn vader dat ik over hen heb horen spreken: toen hij klein was studeerde hij in een zawiya(een Koranschool)
C'est par l'intermédiaire de mon père que j'ai entendu parler d'eux: quand il était petit il étudiait dans une zawiya(école coranique)
in de verschillende commissies heb horen zeggen dat zij, zowel de meerderheid
c'est parce que je les ai entendus ces temps-ci, comme nous tous, dans les diverses commissions,
met betrekking tot datgene wat ik de Franse president en, vanochtend nog, de heer Borloo heb horen zeggen.
je suis très étonné du double langage des collègues du PPE par rapport à ce que j'entends dans mon pays, en France, de la part du président de la République, et encore ce matin, de la part du ministre Borloo.
wij de maatstaven die ik vanmorgen heb horen hanteren ten opzichte van Tunesië van toepassing zouden verklaren op elk land,
avec nos yeux d'Occidentaux, car si nous devions nous envisager nous-mêmes dans cette optique, une optique que quelqu'un utilise ce matin au sujet de la Tunisie,
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0491

Heb horen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans