HEBBEN ZIEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Hebben zien in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zoals wij deze dagen hebben kunnen zien, kan niemand zich beschut wanen
Comme nous le voyons actuellement, ces jours-ci,
Nu we dit zich hebben zien ontwikkelen uit zichzelf, is ons toestemming gegeven om verder te gaan met onze eigen plannen.
Alors que nous voyons le changement se développer de lui-même, on nous autorise à mettre en oeuvre nos propres plans en respectant vos choix.
Probeer je ons af te leiden van het feit dat we net een man hebben zien sterven?
Es-tu en train d'essayer de nous distraire du fait que l'on vient de voir un homme mourir?
De doktoren zeggen dat ze nog nooit een lichaam zo hard hebben zien vechten.
Les docteurs ont dit qu'ils n'ont jamais vu un corps se battre autant pour survivre.
Waar de oprichters het meest voldoening aan overhouden, is hoe ze hun project hebben zien groeien.
Ce qui réjouit le plus les fondateurs: voir leur projet grandir.
Het was een moeilijk akkoord, zoals wij tijdens de debatten goed hebben kunnen zien.
C'était un accord difficile à obtenir, on le voit bien avec nos débats.
we al in teveel recente voorbeelden hebben kunnen zien.
comme de trop récents exemples nous le montrent.
Kunnen de" Ouden" ook werkelijk entiteiten zoals" Oude" Goden en" Oude" astronauten werkelijk hebben zien rondvliegen in iets vergelijkbaars met een moderne vliegmachine?
Nos aïeux ont-il vu des entités réelles, des dieux antiques, des astronautes antiques vraiment voler autour de la Terre dans des aéronefs?
We hebben een paar getuigen… die een truck voorbij hebben zien rijden… en hebben gezien
Nous avons quelques témoins qui, euh, ont vu passer une camionnette et vu Leonard se faire jeter par l'arrière.
naar vele cycli die beschavingen hebben zien komen en gaan,
à travers de nombreux cycles qui ont vu les civilisations surgir
zal op dezelfde wijze terugkomen als jullie hem naar de hemel hebben zien gaan.'.
viendra comme cela, de la même manière dont vous l'avez vu s'en aller vers le ciel.".
De Illuminati hebben hun twijfels over Onthulling daar ze andere data hebben zien komen en gaan
Les Illuminati ont leurs doutes sur la divulgation puisqu'ils ont vu d'autres dates venir
komt u hier preken, u die wij hebben zien baden in de modder van een schaamteloze onzedelijkheid
venez-vous prêcher, vous que nous avons vu vous traînant dans la fange d'une immoralité sans pudeur,
Ik heb het gehoord in de frustraties van Amerikanen die hun loonstrookjes hebben zien verschrompelen, of hun banen hebben zien verdwijnen-- fiere mannen en vrouwen die nu het gevoel hebben dat de spelregels halverwege veranderd zijn.
Je l'ai entendu dans les complaintes d'Américains qui ont vu leur salaires rétrécir ou leur emploies disparaître. De hommes et femmes fiers qui ont l'impression que les règles du jeu ont été changées en plein milieu de la partie.
Ze kunnen worden bekritiseerd omdat ze de crisis niet hebben zien aankomen, ze kunnen worden bekritiseerd vanwege de onbetrouwbaarheid van hun ratings
On peut leur reprocher de ne pas avoir vu venir la crise, on peut leur reprocher la volatilité de leurs notes
moet zodanig worden vormgegeven dat het hen niet aanzet tot het nemen van onbezonnen risico's, zoals we dat hebben zien gebeuren.
organisé de façon à ne pas pousser à la prise de risques inconsidérés comme ce que nous avons vu.
landen die hun aandeel in de internationale arbeidsverdeling opeisen hun nationaal inkomen hebben zien stijgen.
les pays qui revendiquent leur part dans la division internationale du travail ont vu croître leur produit national.
ze haar echtgenoot hierover moest vertellen en wij gingen ermee akkoord omdat wij satans lelijke hoofd vele malen voorheen hebben zien opkijken in deze situaties.
qu'elle devait le dire à son mari et nous étions d'accord parce que nous avons vu satan agiter sa tête laide un grand nombre de fois auparavant dans de telles situations.
Niet één bloem, maar je moet miljoenen en miljoenen en miljarden en miljarden van deze bloemen in vruchten hebben zien veranderen. En wie doet dat?
Pas une seule fleur, mais vous devez avoir vu que des millions et des millions, des milliards et des milliards de ces fleurs deviennent des fruits. Et qui fait cela?
januari 2018, die hun plannen hebben zien wijzigen door de fabrikant zonder de toestemming van Vivaqua.
janvier 2018 qui ont vu leur plans modifiés par le fabriquant sans l'autorisation de Vivaqua.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0457

Hebben zien in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans