HEEFT GELEEFD - vertaling in Frans

a vécu
en vie
in leven
leefde
springlevend

Voorbeelden van het gebruik van Heeft geleefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Niet slecht om zoveel Presidential ontmoetingen hebben gehad voor iemand die heeft geleefd voor een groot deel van zijn leven in de"fly-over zone" van een upper-Midwesten staat.
Pas mal d'avoir eu tant de rencontres présidentielles pour celui qui a vécu une grande partie de sa vie dans la« zone fly-over» d'un état supérieur midwestern.
de mens Jezus van Nazaret is, die in Palestina heeft geleefd, is gestorven aan een kruis
ce Fils est l'homme Jésus de Nazareth, qui a vécu en Palestine, est mort sur une croix
dat precies is hoe lang zijn zoon heeft geleefd… buiten de gevangenis voordat hij stierf.
c'est exactement la période pendant laquelle son fils est resté en vie après sa sortie de prison.
vandaag Chueca heeft geleefd zijn wedergeboorte, steeds de homo centrum van Madrid
Chueca aujourd'hui a vécu sa renaissance, en devenant le centre gay de Madrid
heeft ernstige gevolgen voor de bevolking aan de Portugese kust, die vele decennia lang van en met de zee heeft geleefd.
continuent de représenter concrètement un sacrifice pour les populations du littoral portugais, qui ont vécu pendant des décennies de la mer et en fonction de la mer.
de moeder van het betrokken dier ten minste zes maanden na de geboorte heeft geleefd en geen BSE heeft opgedaan.
la vérification de ce que la mère de l'animal considéré a vécu au moins six mois après la naissance et n'a pas développé l'ESB.
zijn verwondingen te ernstig zijn of omdat hij al te lang in gevangenschap heeft geleefd.
leurs blessures sont trop graves ou parce qu'ils ont vécu trop longtemps en captivité.
zij stelt ons in staat te leven zoals Hij heeft geleefd, dat wil zeggen in de grootste liefde tot God
elle nous permet de vivre comme Il a vécu, c'est-à-dire dans le plus grand amour de Dieu
een wezen vergeet dat hij eerder heeft geleefd en de verraderlijke aard van elektronica bij het tot slaaf maken van thetans aan het daglicht brengen.
pourquoi un être oublie qu'il a vécu auparavant, ainsi que la nature insidieuse de l'électronique pour réduire les thétans en esclavage.
kunst, opgedragen ter nagedachtenis aan een schrijfster die aan de voet van de mont Beuvray heeft geleefd.
dédié à la mémoire d'une femme de lettres qui a vécu au pied du mont Beuvray.
Parijse uitgever François Guessard(1814-1882), hier vertaald als Hessart, die drie eeuwen na de voormelde dames heeft geleefd.
à Paris, ici traduit comme Hessart, qui a vécu trois siècles après les deux dames surmentionnées.
Griekenland te lang op de pof heeft geleefd met een pensioengerechtigde leeftijd van 53 jaar.
n'oublions pas que la Grèce a vécu de crédits pendant trop longtemps, avec un âge légal de la retraite fixé à 53 ans.
Hij was een van de grootste dichters die ooit heeft geleefd en als mijn baby's dag en nacht Walt Whitman zouden kunnen lezen
Sans conteste l'un des plus grands poètes qui aient vécu et si un jour mes bébés lisent Walt Whitman et en tirent des leçons,
Nadat zij lange tijd elders in de EU heeft geleefd en gewerkt, wil een burger terugkeren naar haar land van herkomst om er te werken
Après avoir vécu et travaillé longtemps dans un autre pays de l'Union européenne, un Européen souhaite rentrer dans son pays d'origine pour y travailler
in een stad waar Anne Frank heeft geleefd, in een wereld die ook toen vurig verlangde naar vrede!
dans un monde déchiré par la guerre, dans la ville où Anne Frank avait vécu, dans un contexte où l'on aspirait à la paix!
Een leven nemen het gevoel van het gewicht en de verantwoordelijkheid van alle jaren die de persoon heeft geleefd? Momenten die ze gekoesterd hebben. De dromen waarmee ze worstelde, weg.
D'ôter la vie… le poids, la responsabilité de toutes les années que votre victime a vécues… les moments qu'elle a chéris… les rêves pour lesquels elle s'est battue, tout est fini.
Het ‘volgen van Jezus' betekent het persoonlijk delen van zijn religieuze geloofsvertrouwen en het zich eigen maken van de geest van het leven van onbaatzuchtige dienstbaarheid aan de mens dat de Meester heeft geleefd.
Suivre Jésus» signifie partager personnellement sa foi religieuse et entrer dans l'esprit de la vie du Maitre consacrée au service désintéressé des hommes.
Een wild kind is een menselijk kind dat afgesloten heeft geleefd van menselijk contact vanaf een zeer jonge leeftijd,
Un enfant sauvage est un enfant humain qui a vécu isolé de tout contact humain dès un très jeune age,
die tientallen jaren met hem in ballingschap heeft geleefd en aan wie onze fractie de Schuman-medaille heeft uitgereikt. Wij groeten vandaag
Mme Yelena Bonner, qui a vécu avec lui en exil pendant des décennies, et à qui notre groupe a attribué la médaille Schuman;
Het is bekend dat dramane ouattara bijna 70 jaar als Burkinabe heeft geleefd, en jou meesters hebben president Gbagbo gedwongen hem te naturaliseren voor de presidentsverkiezingen om hem president te maken van een land dat niet in werkelijkheid van hem is.
Il est établi que dramane ouattara a vécu près de 70 ans comme Burkinabé, et tes maitres ont forcé le Président Gbagbo à le naturaliser en vue des élections présidentielles, pour faire de lui le président d'un pays qui en réalité n'est pas sien.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0695

Heeft geleefd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans