HEEFT GERAAKT - vertaling in Frans

a touché
a frappé
a heurté
a atteint
a blessé
a affectée

Voorbeelden van het gebruik van Heeft geraakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als je kind zijn zus of broer heeft geraakt, knuffel hem en leg uit
Si votre enfant a frappé sa sœur ou son frère, faites-lui un câlin
Ik vind troost in de gedachte dat men nooit echt weet… hoeveel een stad hem heeft geraakt totdat men weg is.
Je me console en pensant qu'une personne ignore combien un endroit l'a touché avant de le quitter.
Je kunt de inslag bij de linkervleugel zien waar het de grond heeft geraakt.
Au moment de l'impact, l'aile gauche a heurté le sol en premier.
Als een vis heeft geraakt wat ze zullen die hand neemt helemaal tot aan de rivier.
Si un poisson a frappé tout ce qu'ils vont prendre cette main tout le chemin jusqu'à la rivière.
Google Images, een nieuwe mijlpaal heeft geraakt.
Google Images, a atteint une nouvelle étape.
Spel van de Tweede Wereldoorlog onthullen de geschiedenis van de laatste grote oorlog die elke familie heeft geraakt in de post-Sovjet-ruimte.
Jeu de la Seconde Guerre mondiale révèle l'histoire de la dernière grande guerre qui a touché toutes les familles dans l'espace post-soviétique.
Wat Eric wil zeggen, is dat hij een koe heeft geraakt.
Je crois que ce qu'Eric essaie de dire, c'est qu'il a heurté une vache.
deze crisis iedere individuele boer heeft geraakt, niet alleen in Frankrijk
tout le monde comprenne que la crise a frappé tous les agriculteurs, non seulement en France,
neemt Callie Burrell een video op waarin ze zegt dat de moord haar heeft geraakt, het zette haar aan het denken.
tard Callie Burell enregistre une vidéo dans laquelle, elle dit que le meurtre l'a affectée. Il la fait réfléchir.
Wacht even, je vertelt mij, dat een kogel een al dode man in een rijdende trein heeft geraakt? Ik weet het?
Attends, tu veux dire que cette balle a touché dans le train un homme qui était déjà mort?
Een van de andere arrestaties bij die gebeurtenis was te wijten aan een situatie waarbij een van de fietsers per ongeluk een kind op de paraderoute heeft geraakt.
Une des autres arrestations lors de cet événement était due à une situation dans laquelle l'un des cyclistes a frappé accidentellement un enfant sur le parcours du défilé.
Ik weet, dat u iets heeft geraakt op de A4, wat een klein weggetje is,
Je sais que vous avez frappé une chose sur la route A-4,
Of omdat het erop lijkt dat het mes geen belangrijke aders of bloedvaten heeft geraakt… Weet hij dat een voorzichtige verwijdering zowel veiliger
Ou, comme le couteau semble ne rien avoir touché, il sait qu'une extraction contrôlée sera plus sûre
de WDS aanbeveling om vuurkracht te concentreren op de CISIs, een belangrijke zenuw heeft geraakt.
les recommandations de la WDS de focaliser le viseur sur le CSIS aient touché une corde sensible.
Sinds het spel uitkwam heeft geraakt meer dan duizend downloads per dag en was in de
Depuis le jeu est sorti il a frappé plus de mille téléchargements par jour
Weet je dat een andere een schilderij van een kat aan de muur heeft geraakt?
Mais savez vous qu'une autre à touché la photo d'un chat sur le mur?
De hoeveelheid haar en de hoogte waarop het weefsel gevonden werd, duidt erop dat het iemands hoofd heeft geraakt, vooraleer het de schakelkast raakte..
La quantité de cheveux et la hauteur à laquelle le tissus a été trouvé indique qu'il a frappé quelqu'un à la tête avant de de toucher la boite de raccordement.
een komeet ons heeft geraakt.
une comète nous heurta.
Ik leg u een officiële afkondiging voor voor de slachtoffers van de fabrieksbrand een tragedie die ons allen diep heeft geraakt.
Je propose une proclamation officielle de cette assemblée en l'honneur des victimes de l'incendie de l'usine. Une tragédie qui nous touche vivement.
U kunt echter wel zien dat je tegenstander iets heeft geraakt en zal blijven agressief inzet,
Cependant, vous pouvez voir que votre adversaire a touché quelque chose et nous continuerons à miser gros,
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0604

Heeft geraakt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans