MOET VASTSTELLEN - vertaling in Frans

doit constater
te moeten constateren
te moeten vaststellen
doit déterminer
doit établir
doit définir
doit fixer
dois constater
te moeten constateren
te moeten vaststellen
devrait adopter

Voorbeelden van het gebruik van Moet vaststellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is passend dat de rekenplichtige procedures moet vaststellen om ervoor te zorgen
Le comptable devrait établir des procédures visant à garantir
ONDERSTREEPT dat de Gemeenschap doelstellingen moet vaststellen voor de instandhouding en voor het verzamelen van gegevens,
SOULIGNE que la Communauté devrait fixer des objectifs en matière de préservation
het aantal deelnemers wordt beperkt duidelijke, non-discriminatoire toelatingscriteria moet vaststellen.
nombre limité de participants, les pouvoirs adjudicateurs doivent établir des critères de sélection clairs et non discriminatoires.
De nationale rechter moet vaststellen of in casu onder dit begrip een werkplek kan worden verstaan waar filmmateriaal in analoge of gedigitaliseerde vorm met
C'est au juge national qu'il incombe de déterminer si, en l'espèce, on peut étendre cette notion à un poste de travail qui traite de documents filmés sous forme analogique
Het BIM heeft echter goede aantekeningen beschikbaar op de site van Brussel Leefmilieu, maar men moet vaststellen dat de aanbevolen STRIJD MIDDELEN alle worden beschouwd als moeilijk uit te voeren en onvolmaakt op het niveau van de resultaten.
L'IBGE a toutefois des fiches bien faites disponibles sur le site de Bruxelles Environnement mais il faut constater que les MOYENS de LUTTE recommandés sont tous considérés comme difficiles à mettre en œuvre et imparfaits au niveau des résultats.
Ik ben het er natuurlijk mee eens dat de Europese Unie bepaalde minimumvoorschriften moet vaststellen voor de organisatie van de arbeidstijd, om zo een optimaal veiligheidsniveau te garanderen voor de gezondheid van de werknemers.
J'approuve bien évidemment le fait que l'Union européenne se doit d'arrêter des prescriptions minimales relatives à l'aménagement du temps de travail, afin de garantir un meilleur niveau de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs.
staan van de zwakken, want wie deze wereld in oorlog aanschouwt, moet vaststellen dat dit te maken heeft met machtsongelijkheid.
quiconque observe de plus près ce monde en guerre est forcé de constater que tout cela est lié à des inégalités de pouvoir.
die voor wijn en visserijprodukten, omvatten alle landbouwprodukten waarvoor de Raad jaarlijks prijzen moet vaststellen.
ces proposi tions portaient sur l'ensemble des produits agricoles pour lesquels des prix doivent être fixés chaque année par le Conseü.
het budget office dan moet vaststellen dat zelfs met deze gigantische uitgaven van meer dan 124 miljard dollar een effectieve
le budget office doit constater que même avec ces énormes frais de plus de 124 milliards de dollars,
De Commissie moet vaststellen dat, net zoals in 1975, 1976 en 1977, geen enkele Lid-Staat gebruik heeft gemaakt van de door de verordening betreffende het Fonds geboden mogelijkheid om steun te verlenen in de vorm van een rentesubsidie op de door de Europese Investeringsbank toegestane leningen.
La Commission doit constater que, comme en 1975, 1976 et 1977, aucun État membre n'a fait usage de la possibilité ouverte par le règlement du Fonds d'intervenir sous forme de bonification du taux d'intérêt des prêts consentis par la Banque européenne d'investissement.
in samenwerking met de ECAC en de ICAO, moet vaststellen of vliegvelden in derde landen,
c'est que la Commission doit déterminer, en collaboration avec la CACE
Overwegende dat in artikel 2, onder b, van het Verdrag wordt bepaald dat de Gemeenschap uniforme veiligheidsnormen moet vaststellen voor de gezondheidsbescherming van de bevolking en de werknemers en ervoor moet waken
Considérant que l'article 2 point b du traité dispose que la Communauté doit établir des normes de sécurité uniformes pour la protection sanitaire des travailleurs
boekhoudkundige voorschriften van de provincies, die de Koning overeenkomstig artikel 66 van deze wet moet vaststellen.».
comptables des provinces que le Roi doit déterminer conformément à l'article 66 de la présente loi.».
Bijvoorbeeld als het Hof van Justitie van de EU de betekenis moet vaststellen van het recht op een eerlijk proces dat in het Europees Handvest beschermd is,
Par exemple, lorsque la Cour de justice de l'UE doit définir le sens du droit à un procès équitable protégé par la Charte de l'UE,
Zeker nu ik moet vaststellen dat de voornaamste indiener van amendementen terzake behoort tot de Vlaamse socialistische partij, de partij die berucht is omwille van smeergeld
d'autant mieux que je dois constater que celui qui remet le plus grand nombre d'amendements en la matière est membre du parti socialiste flamand,
het beginsel vast dat hij, vóór 1 april 1999, voorschriften moet vaststellen voor de berekening van het niveau van de retributies, dit in tegenstelling tot de huidige situatie
le Conseil arrête le principe qu'il devrait adopter des règles pour le calcul du niveau des redevances avant le 1er avril 1999
niet verwonderd zijn als het in het kader van zijn ambitieuze inspanningen moet vaststellen dat de Oostenrijkse burgers ten gevolge van de klinkende oorvijg van de sancties een beetje hardhorend zijn geworden
la présidence belge ne devrait pas s'étonner si elle devait constater, dans le cadre de ses efforts ambitieux, que les citoyens autrichiens sont devenus quelque peu sourds par
de Europese Raad van het voorjaar ambitieuze doelstellingen moet vaststellen;
estime que le Conseil européen de printemps devrait définir des objectifs ambitieux;
voortvloeien om gemeenschappelijke zwakheden aan te pakken, en een gezamenlijke visie moet vaststellen voor de ontwikkeling van duurzame,
d'entreprendre des initiatives conjointes visant à lutter contre des faiblesses partagées et qu'il devrait définir une vision commune
de uitgaven van elke aard moet vaststellen die door de notarissen zijn gedaan, hetzij ter gelegenheid van een akte
réglementaires en la matière, laquelle doit constater les recettes et les dépenses de toute nature effectuées par les notaires,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0685

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans