MOET VASTSTELLEN - vertaling in Spaans

tenga que constatar
te moeten vaststellen
tiene que determinar
deberá establecer
debe decidir

Voorbeelden van het gebruik van Moet vaststellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de Europese Unie normen moet vaststellen om de maritieme zones die een gevaar vormen voor haar kusten te regelen?
que la Unión Europea debe adoptar normas para la regulación de los espacios marítimos que ponen en peligro sus costas?
ik ben van mening dat de Commissie zelf criteria moet vaststellen die de lidstaten moeten toepassen.
soy de la opinión de que es ella quien debe fijar los criterios que han de aplicar los Estados miembros.
Het verschaft eerder een kader dat dient te worden gerespecteerd door elke partij, die zijn eigen nationale wetgeving moet vaststellen om ervoor te zorgen dat CITES op nationaal niveau wordt uitgevoerd.
Más bien proporciona un marco que debe ser respetado por cada Parte, que debe adoptar su propia legislación interna para garantizar que la CITES se implemente a nivel nacional.
de inhoud van het vreemde recht moet vaststellen, met eventuele medewerking van de partijen, officieel te maken.
en algunos Estados miembros, según la cual el tribunal debe determinar de oficio el contenido de la legislación extranjera aplicable, pudiendo para ello solicitar ayuda a las partes.
het aantal deelnemers wordt beperkt duidelijke, non-discriminatoire toelatingscriteria moet vaststellen.
la entidad adjudicadora deberá establecer claramente criterios de admisión no discriminatorios.
de hoge vertegenwoordiger van mening is dat de EU een beleid inzake Arctische aangelegenheden moet vaststellen.
la Alta Representante han adoptado la perspectiva de que la UE debería establecer una política sobre el Ártico.
Overwegende dat de Gemeenschap de maatregelen moet vaststellen die ertoe bestemd zijn de interne markt geleidelijk tot stand te brengen in de loop van een periode die eindigt op 31 december 1992;
Considerando que la Comunidad deberá adoptar las medidas destinadas a establecer progresivamente el mercado interior durante un período que expira el 31 de diciembre de 1992;
Maar wie de gevolgen van de ramp bestudeert moet vaststellen dat de consequenties in Wit-Rusland,
No obstante, quien analice las consecuencias de la catástrofe, tiene que constatar que las consecuencias en Belarús,
(3) Overwegende dat de Raad derhalve moet vaststellen voor welke bepalingen of besluiten van het Schengen-acquis in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de Verdragen geen rechtsgrondslag hoeft te worden vastgesteld;.
(3) Considerando que, en consecuencia, el Consejo debería determinar para qué disposiciones o decisiones constitutivas del acervo de Schengen no es necesario establecer una base jurídica de conformidad con las disposiciones aplicables de los Tratados;
de grondrechtenfunctionaris onder meer corrigerende maatregelen moet vaststellen tegen mogelijke incidenten met betrekking tot de grondrechten, en steun moet bieden
de vacante se indica, entre otras cosas, que deberá determinar medidas correctoras para abordar los posibles incidentes en materia de derechos fundamentales
ook de Raad moet vaststellen dat de consumentenorganisaties en de industrie in heel Europa,
puesto que también éste debe constatar que las organizaciones de usuarios y la industria de toda Europa,
Artikel 209 bepaalt dat de Raad bijkomende regels moet vaststellen voor de tenuitvoerlegging van de verdragsbepalingen: financiële reglementen, terbeschikkingstelling van eigen middelen,
El artículo 209 establece los procedimientos de aprobación por el Consejo de las normas complementarias que se deben definir para la aplicación de las disposiciones del Tratado:
Zeker nu ik moet vaststellen dat de voornaamste indiener van amendementen terzake behoort tot de Vlaamse socialistische partij, de partij die
Sobre todo ahora, al constatar que quien ha presentado las principales enmiendas pertenece al partido socialista flamenco,
De verwijzende rechter meent dat hij voor de beoordeling van de aansprakelijkheid van de Italiaanse autoriteiten moet vaststellen of een oorzakelijk verband bestaat tussen de gestelde onrechtmatige gedraging van de Italiaanse Staat
El órgano jurisdiccional remitente considera que para valorar la responsabilidad de las autoridades italianas debe acreditar si existe una relación de causalidad entre el supuesto comportamiento irregular del Estado italiano
Wat de provider moet vaststellen welke verhouding het wil daarmee dus voorkomen inefficiëntie
Con respecto al proveedor, se debe de establecer qué tipo de relación se desea tener con él, así se evitará ineficacia
recht de luchthavenexploitant de[…] heffingen moet vaststellen en aan het bondsministerie van Vervoer ter goedkeuring moet voorleggen.
las tasas deben ser establecidas por el operador aeroportuario y presentadas a la aprobación del Ministerio Federal de Transporte.
Als de Europese Unie tegen die tijd geen begroting heeft en nog steeds elke maand een begroting moet vaststellen, wordt het voor ons voorzitterschap erg moeilijk om zich van zijn taken te kwijten.
Si la Unión Europea no ha aprobado un presupuesto para entonces y sigue teniendo que establecer uno cada mes, será muy difícil que nuestra Presidencia pueda desempeñar sus funciones.
heffingspercentage op bier en wijn hoeft toe te passen, maar de accijns op deze concurrerende producten aldus moet vaststellen dat elke bevoordeling van nationale producten wordt uitgesloten.
el vino a un tipo determinado, debe establecer los impuestos especiales sobre dichos productos que compiten entre sí de tal modo que no se favorezca de ninguna forma a los productos nacionales.
Overwegende dat de Commissie ingevolge Verordening( EEG) nr. 2309/93 de nodige uitvoeringsbepalingen moet vaststellen voor de in de artikelen 10, lid 3, en 32, lid 3, van de genoemde verordening voorziene schriftelijke procedure;
Considerando que en virtud del Reglamento(CEE) n° 2309/93, la Comisión debe adoptar las disposiciones necesarias a los efectos del procedimiento escrito previsto en el apartado 3 del artículo 10 y en el apartado 3 del artículo 32 de dicho Reglamento;
elk paar de relatie moet vaststellen op basis van hun eigen behoeften.
cada persona y cada pareja debe establecer la relación en función de sus propias necesidades.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0904

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans