NET NIET - vertaling in Frans

viens pas
pas comme
niet zoals
als geen
zoals geen

Voorbeelden van het gebruik van Net niet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nooit gezien de bonus en het spel zelf had net niet leuk beroep voor looks.
Jamais vu le bonus et le jeu lui-même n'était pas amusant appel quant à ressemble.
Vertalen in het Italiaans Het\ 's een van de vele die net niet graag….
Traduire en italien Il est l'un des nombreux qui n'a tout simplement pas comme\….
Doe niet alsof je net niet iets van de deli… deli… at.
Crois pas que je t'ai pas vu manger toute la charcut…- la charcut.
Voor mij is deze crème net niet voedend genoeg onder mijn minerale make up
Pour moi, cette crème n'est tout simplement pas assez nourrissante sous mon maquillage minéral,
Fort William net niet op loopafstand als je niet veel tijd te besteden hebt.
Fort William simplement pas à distance de marche si vous ne disposez pas de passer beaucoup de temps.
Misschien net niet genoeg tijd,
Peut-être tout simplement pas assez de temps,
Misschien ben je net niet slim genoeg om je te realiseren
Peut-être que tu n'es tout simplement pas assez intelligent pour comprendre
de meeste planken goed bedacht en goed waren- net niet zo belangrijk.
la plupart des planches étaient bien intentionnées et bonnes- juste pas qui important.
fan van olijven en sardines, twee items die net niet beschikbaar zijn vers hier in Louisville, KY.
deux éléments qui ne sont tout simplement pas disponible frais ici à Louisville, KY.
Als volwassene is het landschap misschien de rust van het platteland en(of net niet) de drukte van de stad.
Adulte, c'est peut-être le calme de la campagne et(ou justement pas) l'agitation de la ville qui représentent notre paysage.
het geheugen iets kleiner of je hebt net niet die combinatie functies die je zou willen.
la mémoire plus petite ou vous n'aurez pas toutes les fonctions que vous auriez souhaitées.
Tot onze verbazing moesten we 30 euro bij betalen, omdat we net niet om 20:00 uur ter plaatse waren.
A notre grande surprise nous avons dû payer 30 euro, parce que nous avons juste n'étaient pas sur place à 20:00.
Giet daarna het(hete) water in de schaal totdat het net niet in de vorm kan borrelen.
Versez l'eau(chaude) dans le bol jusqu'à ce qu'il puisse tout simplement pas boire dans la forme.
Phen375 de prestaties is net niet gemeten door hoe veel resultaat dat zij erin geslaagd om haar klanten in dropping gewicht echter bovendien door het ontbreken van haar negatieve bijwerkingen.
Performance de Phen375 n'est pas seulement mesurée par combien résultat il a réussi à fournir à ses clients dans une chute de poids toutefois en plus par l'absence de ses effets négatifs.
Het bezoekende stelsel kwam net niet dicht genoeg in de buurt om daadwerkelijk iets van de substantie van de zon te kunnen stelen,
Le système visiteur ne passa pas tout à fait assez près pour dérober la moindre substance au soleil,
kan zijn dat de schilder net niet tevreden is over bepaalde kleuren
le peintre n'est pas tout à fait satisfait de certaines couleurs
die moeten worden geïnstalleerd, en net niet de moeite waard de tijd
ne sont pas juste valeur le temps
Phen375 de prestaties is net niet gemeten door hoe veel resultaat op was in staat om de consumenten in vetverbranding echter bovendien door het ontbreken van haar negatieve bijwerkingen te informeren.
Efficacité de Phen375 n'est pas seulement évaluée par à quel point le résultat, il était en mesure de donner ses consommateurs à perdre du poids, mais également par l'absence de ses effets négatifs.
als je er net niet menselijk uitziet,
si on n'a pas exactement une apparence humaine,
dat wordt nou net niet getest.
ce point n'est précisément pas testé.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0531

Net niet in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans