VAN DE FUNDAMENTEN - vertaling in Frans

des fondations
des fondements
van de grondslag
van de basis
van het fundament
van de kelder
des bases
l'un des piliers
des principes fondamentaux
van het fundamentele beginsel
van het grondbeginsel
van het fundamentele principe
des fondamentaux

Voorbeelden van het gebruik van Van de fundamenten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ontheemden van de fundamenten van de huizen, verhoging van het gevaar van instorting.
déplacé les fondations des maisons, augmentation du risque d'effondrement.
Versterking van de fundamenten van hun eigen handen,
Renforcer la base de leurs propres mains,
Criminaliseren links genereert een rechtsonzekerheid die vragen van de fundamenten en het gebruik van het internet.
Ériger en infraction pénale liens génère une insécurité juridique, qui remet en question les principes fondamentaux et l'utilisation de l'internet.
Criminaliseren links genereert een rechtsonzekerheid die vragen van de fundamenten en het gebruik van het internet.
à riger en infraction pénale liens génère une insécurité juridique, qui remet en question les principes fondamentaux et l'utilisation de l'internet.
Bij SEBECO daarentegen is teambuilding één van de fundamenten van een geslaagde samenwerking.
Chez SEBECO, par contre, le teambuilding est l'un des fondements d'une collaboration réussie.
Daarbij gaat het onder meer om het leggen van de fundamenten voor vrede, vrijheid
Il est au fond question de jeter les bases de la paix, de la liberté
Egypte zo goed mogelijk helpen bij het leggen van de fundamenten voor een ware democratie.
nous pouvons les populations de Tunisie et d'Égypte à poser les fondations de véritables démocraties.
Tevens wordt gewezen op het belang van studeren in een multiculturele omgeving, hetgeen als een van de fundamenten van Europees burgerschap wordt beschouwd.
De même qu'est soulignée l'importance d'étudier dans un milieu multiculturel, comme l'un des fondements d'une citoyenneté européenne.
Sinds het prille begin van het Europese project zijn de principes van vrijheid van beweging de fundamenten waarop de Europese integratie en samenwerking worden gebouwd.
Depuis le tout début du projet européen, les principes de la libre circulation sont les fondements sur lesquels l'intégration et la coopération européennes se construisent.
Zijn beroemde 1898 werken aan geodesics op oppervlakken van negatieve kromming van de fundamenten van symbolische dynamica.
Célèbre son travail sur géodésiques sur les surfaces de courbure négative a jeté les fondements de la dynamique symbolique.
Het boek is een belangrijke stap bij het leggen van de fundamenten voor de studie van de hydrostatica.
Le livre a été un important pour jeter les bases pour l'étude de l'hydrostatique.
PL Voorzitter, wij zijn een gemeenschap die de rechtsstaat als een van de fundamenten van onze identiteit beschouwt.
PL Monsieur le président, notre Communauté respecte l'État de droit comme l'un des fondements sur lesquels nous avons construit notre identité.
Deze waarden, en de hieruit voortvloeiende kracht van de sociale fundamenten, maken de Gemeenschap superieur aan maatschappijmodellen waarin deze waarden niet worden erkend
Ces valeurs et la force des fondations sociales de la Communauté qui en découle, lui garantissent sa supériorité par rapport aux modèles dans lesquels de telles valeurs
De EU is ingenomen met de prestaties van Oekraïne bij het leggen van de fundamenten voor een democratisch stelsel, met name bij de instelling van een meerpartijenstelsel
L'UE se félicite des progrès accomplis par l'Ukraine en ce qui concerne la mise en place des fondations d'un système démocratique,
Op die manier beoogt WAKO-II het leggen van de wetenschappelijke fundamenten voor de ontwikkeling van een geïntegreerd beleid, waarin zowel het leefmilieu als de visserij duurzaam kunnen plaatsvinden.
De cette manière, WAKO-II a pour ambition de poser des fondements scientifiques pour le développement d'une politique intégrée au sein de laquelle tant l'environnement que le secteur de la pêche peuvent trouver leur place de manière durable.
In zekere zin vormt het fonds een van de fundamenten die de grondleggers van de Gemeenschap hebben gekozen voor het in de geschiedenis unieke proces dat niet alleen naar samenwerking
Le Fonds constitue, en quelque sorte, une des bases sur lesquelles les pères fondateurs de la Communauté ont décidé d'asseoir ce processus, sans précédent dans l'histoire,
Als een voorbeeld van de impact, in de vijftig jaar voorafgaand aan de publicatie van de Fundamenten, waren er in het totaal 39 miljoen exemplaren van L. Ron Hubbards geschreven
Un exemple de leur impact en est le fait que, au cours des cinquante années qui précédèrent la parution des Fondements, 39 millions d'exemplaires des œuvres écrites et enregistrées de L. Ron Hubbard sur la Dianetics
met versterking van de fundamenten en extra steunpunten, om nieuwe instortingen te vermijden,
notamment par le renforcement des fondations et des supports afin d'éviter de nouveaux effondrements,
En dus, geautomatiseerd werk kunnen verzwakken een van de belangrijkste fundamenten van de derde beschaving,
Et ainsi, le travail automatisé peut affaiblir une des bases principales de la troisième civilisation,
Als je een andere richting topcoat verwachten, over de gepolijste vloer van de bestaande fundamenten gelegd een laag van waterbestendig multiplex dikte van ongeveer 12-15 mm.
Si vous prévoyez une direction différente de finition, sur le parquet des fondations existantes sont fixées une couche d'épaisseur de contreplaqué résistant à l'eau de l'ordre de 12-15 mm.
Uitslagen: 120, Tijd: 0.0619

Van de fundamenten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans