VASTGESTELDE TIJDSCHEMA - vertaling in Frans

calendrier établi
calendrier fixé
calendrier prévu
tijdschema
voorziene kalender
planning
kalender bepaald

Voorbeelden van het gebruik van Vastgestelde tijdschema in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wees er andermaal op dat het door de Europese Raad vastgestelde tijdschema gerespecteerd dient te worden,
a rappelé l'importance de respecter le calendrier fixé par le Conseil européen
waarbij het EEG Verdrag is gewijzigd, houdt een bevestiging in van het doel om volgens het in het Witboek van 1985 vastgestelde tijdschema de Europese geïntegreerde markt tegen 1992 tot stand te brengen.
confirme l'objectif d'achever le marché unique européen pour 1992, en suivant le calendrier établi dans le livre blanc de 1985.
het bleef hiermee binnen het door de Commissie vastgestelde tijdschema.
respectant ainsi le calendrier prévu par la Commission.
Onmiddellijke tenuitvoerlegging van acties overeenkomstig het in bijlage 2 vastgestelde tijdschema: Voor veel van de acties in kwestie is geen aanvullende Gemeenschapswetgeving nodig,
Mise en oeuvre immédiate des actions selon le calendrier établi à l'annexe 2: Bon nombre de ces actions n'ont plus
met inachtneming van het in artikel R van het Verdrag vastgestelde tijdschema, van het proces van bekrachtiging van het Maastricht-Verdrag, zonder dat bestaande tekst weer opengebroken wordt.
sans revenir sur le texte actuel, pour respecter le délai prévu à l'article R du traité.
overeenkomstig het in die subsectie vastgestelde tijdschema;
conformément au calendrier établi à ladite sous-section.
Indien de Helleense Republiek ten opzichte van de Gemeenschap van de Neuen de bedragen van de zeker heidstelling bij invoer ot contante betaling sneller ver laagt dan volgens het in lid 1 vastgestelde tijdschema, past ZIJ dezelfde verlaging toe op de invoer van oor sprong uit de LGO.
Si la République hellénique réduit Λ l'égard de la Communauté à neuf le taux des dépôts de cautionnements à l'importation ou les paiements au comptant plus rapidement que ne le prévoit le calendrier fixé au paragraphe 1, elle accorde la même réduction aux importations des produits originaires des pays et territoires d'outre mer.
met instrumenten om de efficiëntie van het energieverbruik te meten en te controleren, waarbij het gebruik van slimme meters moet worden geïmplementeerd in overeenstemming met het in het derde energiemarktpakket vastgestelde tijdschema.
de contrôle de l'efficacité de la consommation d'énergie, et en mettant en œuvre le comptage intelligent conformément au calendrier établi dans le cadre du troisième paquet de libéralisation du marché de l'énergie.
heffingen van gelijke werking op uit de Gemeenschap van de Negen ingevoerde produkten in een sneller tempo dan volgens het in de artikelen 2 en 4 vastgestelde tijdschema schorst of verminden,
applicables aux produits impones de la Communauté à neuf plus rapidement que ne le prévoit le calendrier fixé aux anides 2
dat zonder de steun uit het LIFE-programma nog verder zou zijn achtergeraakt op het in 1992 vastgestelde tijdschema. Derhalve is het belangrijk dat ook binnen het LIFE+-programma de mogelijkheid blijft bestaan om het functioneren van het" NATURA 2000"-netwerk gedeeltelijk te financieren.
faute duquel le réseau serait resté bien plus en retard par rapport au calendrier établi en 1992, d'où l'intérêt de maintenir la possibilité de cofinancement partiel du fonctionnement du réseau NATURA 2000 également au sein du programme LIFE.
de controle op en de monitoring van de uitvoering van het communautaire actieplan en zijn verenigbaarheid met ander EU-beleid, dient volgens het EESC te worden aangevuld met een jaarlijks scoreboard t.a.v. de naleving van het vastgestelde tijdschema en met de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van de nationale actieplannen.
de sa cohérence avec les autres politiques de l'UE devrait être accompagné d'une évaluation annuelle relative au respect du calendrier adopté et être complété par les rapports des États membres sur la mise en œuvre des Plans d'action nationaux.
partners in bijlage 1, met andere woorden de groep van industrielanden, volgens het vastgestelde tijdschema in het Berlijn-mandaat, als op de inhoud van het protocol voor beleidsstrategieën
c'est-à-dire essentiellement l'ensemble des pays industrialisés, conformément au calendrier prévu par le mandat de Berlin, et il s'attachera,
De overeenkomst bevat verder de schorsing door de Gemeenschap van de rechten van het GDT overeenkomstig een in het kader van de algemene tariefpreferenties vastgesteld tijdschema.
Par ailleurs, l'accord prévoit la suspension par la Communauté des droits du TDC suivant un calendrier déterminé dans le cadre des préférences tarifaires généralisées.
de G20 is het Bazelse Comité bezig met de ontwikkeling van verfijndere wijzigingen in de bestaande voorschriften volgens een door de G20 vastgesteld tijdschema.
du G20, le comité de Bâle travaille à l'élaboration de modifications plus détaillées des règles actuelles, selon un calendrier fixé par le G20.
de infrastructuur, in het kader van het voor de verwezenlijking van deze hervorming vastgesteld tijdschema.
de l'infrastructure, dans le cadre du calendrier fixé pour la mise en œuvre de cette réforme.
Hij bevestigt het te Madrid vastgestelde tijdschema voor het uitbreidingsproces.
Il confirme le calendrier du processus d'élargissement fixé à sa réunion de Madrid.
Wat zou er gebeuren als het voor de uitbreiding vastgestelde tijdschema er anders uitzag?
Que se passerait-il si le calendrier de l'élargissement était différent?
Verdere liberalisering van postdiensten- concurrentie van toepassing op meer postdiensten binnen het vastgestelde tijdschema.
Poursuite de la libéralisation des services postaux- la concurrence doit s'appliquer à davantage de services du courrier dans le délai convenu.
Het vastgestelde tijdschema is gebaseerd op de verplichtingen die de Commissie is aangegaan nadat de Raad de verordeningen had aangenomen.
Le calendrier qui est prévu découle en effet des engagements auxquels la Commission est tenue après la publication par le Conseil des règlements y afférents.
Voorts bevestigde de Europese Raad het tijdens zijn bijeenkomst te Madrid in december 1995 vastgestelde tijdschema voor de uitbreiding *■ punten 1.7 en 1.15.
Il a par ailleurs confirmé le calendrier du processus d'élargisse ment fixé lors de sa réunion à Madrid en décembre 1995-* points 1.7 et 1.15.
Uitslagen: 406, Tijd: 0.0462

Vastgestelde tijdschema in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans