WAREN GENOMEN - vertaling in Frans

prises
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
avait été prise
avaient été pris
pris
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even

Voorbeelden van het gebruik van Waren genomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze resultaten werden bevestigd in een gevoeligheidsanalyse, waarbij oppervlakkige neovascularisatie werd geëvalueerd door een onafhankelijke beoordelaar aan de hand van geblindeerde foto's van de ogen van patiënten die voor en na implantatie van Holoclar waren genomen.
Ces résultats ont été confirmés par une analyse de sensibilité dans laquelle la néovascularisation superficielle a été évaluée en aveugle par un évaluateur indépendant à partir des photos des yeux des patients pris avant et après l'implantation d'Holoclar.
het museum te bezoeken, en werden later nog eens 10 mensen gedood nadat ze eerst in gijzeling waren genomen.
dix autres après avoir été prises en otage, a indiqué un porte-parole du Ministère de l'Intérieur.
Indien effectieve maatregelen waren genomen als antwoord op eerdere aanbevelingen
Si une action suivie d'effets a été prise en réponse à des recommandations antérieures
gevolgd op de dioxine-affaire van Seveso, toen vaten met afvalstoffen binnen de Gemeenschap zijn vervoerd zonder dat de meest elementaire voorzorgsmaatregelen waren genomen.
les fûts contenant les déchets ont été transportés dans la Communauté sans qu'aient été prises les mesures de pré caution élémentaires.
Op benoemd wordt in vullen van een vacature bij de Koninklijke Sterrenwacht is hij meteen betrokken bij een onderzoeksproject dat sinds 1900 toen fotografische platen van Eros waren genomen tijdens de periode van een jaar.
D'être nommé à un siège devenu vacant à l'Observatoire royal, il a été immédiatement impliqué dans un projet de recherche qui ont été en cours depuis 1900 quand des plaques photographiques Eros ont été prises au cours de la période d'un an.
De maatregelen die in voorgaande jaren waren genomen op het gebied van de modernisering
Les actions engagées les années précédentes en matière de modernisation,
Hij getuige was geweest met zijn eigen ogen zien hoe degenen die gevangen waren genomen bij Badr en toegestaan om losgeld zich tijdens de recente ontmoeting had gereden tegen hen bij Uhud,
Il avait été témoin de ses propres yeux comment ceux qui avaient été emmenés captifs à Badr et a permis de se racheter était monté contre eux à Uhud, et encore une fois
voor de rest in een ander gebied waren opgenomen niet in aanmerking waren genomen in hun respectieve mazen;
en zone administrative et dans une autre zone pour le solde n'avaient pas été pris en compte dans leur maille respective;
De Grieken werden gemachtigd om de oude stad alleen maar gedurende de dag in te gaan en degenen die er na gevallen van de nacht waren genomen waren geschikt om onthoofd te worden.
Les Grecs étaient autorisés à entrer dans la vieille ville seulement pendant la journée et ceux qui y étaient pris après la tombée de la nuit étaient susceptibles d'être décapités.
moment bestond te vereenvoudigen, waarvan de indicaties langs de met kwik vervulde posten waren genomen.
existant à cette époque, dont les indications étaient prises le long des poteaux remplis de mercure.
In november jongstleden gaf Greenpeace cijfers die wezen op„verontrustende" hoeveelheden TC 99 van Sellafield in zeewiermonsters die in Cooley Point in Noord Ierland waren genomen.
En novembre dernier, Greenpeace a présenté des chiffres, qui révèlent des niveaux«préoccupants» de technetium 99, en provenance de Sellafield, dans des échantillons d'algues prélevés à Cooley Point Irlande du Nord.
waarvoor passende maatregelen waren genomen om de EG-begroting te beschermen
à l'égard desquelles des mesures appropriées avaient été prises pour protéger le budget communautaire,
Dat besluit heeft tevens betrekking op de geschiktheid van de beperkende maatregelen die werden genomen door de goedkeuringsinstanties die van mening waren dat de maatregelen die waren genomen door de goedkeuringsinstantie die de EU-typegoedkeuring had verleend, niet toereikend of voldoende tijdig waren..
Cette décision se prononce également sur l'opportunité des mesures restrictives adoptées par les autorités compétentes en matière de réception qui ont considéré que les mesures prises par l'autorité compétente en matière de réception qui a délivré la réception UE par type n'étaient pas suffisantes ou suffisamment rapides.
ontvoeren van Abu Omar in Milaan en een van de veroordeelde CIA-agenten heeft tegenover de pers toegegeven dat hij de wet had overtreden en dat de beslissingen in Washington waren genomen.
l'un des agents de la CIA condamnés a avoué à la presse qu'il avait transgressé la loi et que les décisions avaient été prises à Washington.
van Richtlijn 2001/83/EG, als gewijzigd, omdat de nationaal goedgekeurde SPC's niet overeenkwamen wegens de verschillende beslissingen die door de lidstaten waren genomen.
telle que modifiée, car des différences existent dans les RCP en raison de décisions divergentes prises par les États membres au niveau national.
de nodige stappen waren genomen om te garanderen dat de toezichts- en de controleverplichtingen werden nagekomen.
des mesures appropriées avaient été prises pour garantir le respect des obligations de suivi et de contrôle.
de contracten pas werden afgesloten nadat uitgebreide risicomaatregelen waren genomen, waaronder het uitvoeren van werkzaamheden voor het opzetten van een adequaat ondersteunend kader,
les contrats n'ont été conclus qu'après que certaines dispositions eurent été prises pour minimiser l'ensemble des risques, y compris la réalisation de travaux
kon op bevredigende wijze worden ingehaald toen de nieuwe besluiten over de CB's en de GPD's eenmaal waren genomen.
a pu être rattrapé de manière satisfaisante une fois adoptées les nouvelles décisions relatives aux CCA et aux DOCUP.
alle maatregelen die tot dan toe waren genomen, noch de integratie van milieu-overwegingen in de economie
constatait que"toutes les mesures prises jusqu'ici n'ont réussi
minister van Buitenlandse Zaken van België, hebben de Lid-Staten van de Raad van Europa de gelegenheid waargenomen om een eerste balans op te maken van de tenuitvoerlegging van de besluiten die op de Topconferentie van Wenen in oktober 1993 door de staatshoofden en regeringsleiders waren genomen.
ministre belge des Affaires étrangères, a été l'occasion pour les États membres du Conseil de l'Europe de procéder à un premier bilan de la mise en œuvre des décisions prises par les chefs d'État ou de gouvernement lors du sommet de Vienne d'octobre 1993.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0632

Waren genomen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans