WEET DAT ALLES - vertaling in Frans

sais que tout
weten dat alles
sachez que tout
weten dat alles
sait que tout
weten dat alles
sachiez que tout
weten dat alles

Voorbeelden van het gebruik van Weet dat alles in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik weet dat alles is verbonden,
Je sais que tout est lié,
Maar ik wil dat je weet dat alles wat je voelt, gegrond is, Deb.
Mais je veux que vous sachiez que tout ce que vous ressentez, est pertinent, Deb.
Weet dat alles goed zal komen
Sachez que tout ira bien
En hij weet dat alles wat hij had, gegeven is aan een andere man.
Et il sait que tout ce qu'il avait, a été donné à un autre homme.
Hoe dit ook zei, ik weet dat alles wat ik daarna gedaan heb gekomen is uit een Hart
En tout état de cause, je sais que tout le travail que j'ai effectué depuis tire sa force d'une source
Ik wil dat je weet dat alles wat ik deed een voorbereiding was op dit moment.
Je veux que vous sachiez que tout ce que j'ai fait, c'était pour préparer ce moment.
Weet dat alles wat er sinds de schepping is gebeurd staat opgetekend
Sachez que tout ce qui s'est produit depuis la création est enregistré
Ik weet dat alles wat er de afgelopen dagen is gebeurd… erg verwarrend voor je moet zijn geweest.
Je sais que tout ce qu'il s'est passé ces derniers jours a été très perturbant pour toi.
voorbij de onaangename reacties die de veranderingen met zich meebrengen, en weet dat alles ten gunste van de mensheid zal veranderen.
regarder au-delà des répercussions que les changements apporteront et sachez que tout va changer pour le bien de l'humanité.
Ik weet dat alles wat je ooit voor haar wilde is om gelukkig
Je sais que tout ce que vous avez toujours voulu c'est son bonheur
Je weet dat alles wat ik zei, bedoeld was om je wakker te krijgen?
Tu sais que tout ce que j'ai dit n'était qu'un stratagème pour que tu te réveilles?
de tijd stil zou staan, want je weet dat alles bergaf gaat later… dat voelde ik altijd bij haar.
tu voudrais que le temps s'arrête. Parce que tu sais que tout sera gâché plus tard J'ai toujours senti ça avec elle.
Je weet dat alles onthuld zal worden
Vous savez que tout sera révélé
Ik wil het verleden niet uitpluizen als ik weet dat alles bedorven is.
Vous n'avez jamais essayé de le contacter, le retrouver? Je ne vois pas d'intérêt à fouiller dans le passé en sachant que tout y est pourri.
Ik weet dat alles krankzinnig klinkt,
Je comprends que tout ça vous semble fou,
Dit is dan is dat boek. Lees verder, en weet dat alles wat geschreven is hierin is absoluut waar,
Lisez ce qui suit, et je sais que tout ce qui est écrit ici est tout à fait vrai,
Dornfelder we nu weten maar je weet dat alles wat je ooit cabernet Dorsa,
Dornfelder nous savons maintenant, mais vous savez tout ce que vous jamais Cabernet Dorsa,
Ik heb de wereld in je hoofd gezien en weet dat alles mogelijk is.
J'ai vu le monde dans votre tête, et je sais que tout est possible.
Ja, Eliza,'zei George," Ik weet dat alles wat je zegt waar is.
Oui, Eliza", a déclaré George,"je sais tout ce que vous dites est vrai.
zo getalenteerd. Ik weet dat alles goed komt.
si talentueuse, et je sais que tout ira bien.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0529

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans