WERD VOORGELEGD - vertaling in Frans

a été soumis
a été présenté
présenté
presenteren
voorstellen
indienen
vertonen
voorleggen
introduceren
voor te stellen
voordoen
aanwezig
aanbieden
a été transmis
transmis
doorgeven
overbrengen
door te geven
verzenden
overdragen
overmaken
doorsturen
toekomen
bezorgen
door te sturen
a été soumise
a été présentée
présentée
presenteren
voorstellen
indienen
vertonen
voorleggen
introduceren
voor te stellen
voordoen
aanwezig
aanbieden
avait été présenté

Voorbeelden van het gebruik van Werd voorgelegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als het bewijs ooit werd voorgelegd aan een jury… zou hij schuldig worden bevonden aan doodslag.
Et il savait que si un jour c'était présenté à un jury, il serait déclaré coupable de meurtre prémédité.
Een voorstel voor een eerste pakket studies werd voorgelegd aan het Comité statistisch programma in maart 2000.
Un premier ensemble d'études a été proposé au CPS en mars 2000.
beveiliging van radioactieve bronnen werd voorgelegd in september 2003 aan de Algemene Conferentie van het IAEA die de tekst goedkeurde.
la sécurité des sources radioactives fut soumis en septembre 2003 à la Conférence générale de l'AIEA qui l'approuva.
Het ontwerp werd voordat het ter instemming aan het comité werd voorgelegd, aangepast overeenkomstig de aanbevelingen van het Parlement
Le projet a été modifié conformément aux recommandations du Parlement avant d'être soumis au vote du comité,
De zaak die aan het Europees Hof van Justitie werd voorgelegd, betrof een werknemer die in België woonde
L'affaire soumise à la Cour de Justice concernait un travailleur qui résidait en Belgique
In dit verslag, dat op 18 mei 1998 aan de Raad werd voorgelegd, was een voorstel voor eenwijzigingsrichtlijn( 6) opgenomen.
Ce rapport, soumis au Conseil le 18 mai 1998, contenait une proposition de modification de directive6.
Op 11 oktober 2007 werd met de arbitrageprocedure begonnen en werd een vragenlijst opgesteld die aan de houders van een handelsvergunning werd voorgelegd.
La procédure d'arbitrage a commencé le 11 octobre 2007 par l'adoption d'une liste de questions devant être soumises aux titulaires des autorisations de mise sur le marché.
vanochtend een ontwerpantwoord op uw vraag werd voorgelegd aan het Bureau.
le projet de réponse à votre question a été soumis ce matin.
dit verzoek gisteren aan ons werd voorgelegd.
nous n'avons en fait été saisis qu'hier.
Deze onderhandelingen werden afgesloten met een op 2 maart 19600 ondertekend akkoord, dat vervolgens ter ratificatie aan de Lid-Staten werd voorgelegd.
Ces négociations ont été conclues par un accord signé le 2 mars 1960 C1, soumis ensuite à la ratification des États membres.
Verder verwerpt de Vlaamse Regering de minimalistische kostenraming van de stillegging der werken, zoals die werd voorgelegd door de verzoekende partijen.
Le Gouvernement flamand rejette ensuite l'estimation minimaliste du coût de la cessation des travaux, telle qu'elle a été présentée par les parties requérantes.
GW Pharmaceuticals meldde op 31 maart dat hun eerste op cannabis gebaseerde voorschrijfbare medicijn, voor goedkeuring aan het Medisch Controle Agentschap werd voorgelegd.
GW Pharmaceuticals a déclaré le 31 mars avoir soumis son premier médicament sur ordonnance à base de cannabis pour autorisation auprès de l'Agence de Contrôle des Médicaments.
dienden eveneens een dossier in te dienen dat ter beoordeling werd voorgelegd aan de commissie.
devaient également introduire un dossier soumis au jury pour appréciation.
De tekst werd vereenvoudigd in vergelijking met de versie die aan de Raad van State werd voorgelegd.
Le texte a été simplifié par rapport à la version soumise au Conseil d'Etat.
Het huishoudelijk reglement dat door het College van de beroepen werd voorgelegd zoals bijgevoegd bij dit besluit, wordt goedgekeurd.
Le règlement d'ordre intérieur soumis par le Collège des recours tel qu'annexé au présent arrêté est approuvé.
Met het richtlijnvoorstel, dat in 1986 voor het eerst door de Commissie aan de Raad werd voorgelegd, wordt beoogd.
La proposition, que la Commission a présentée pour la première fois au Conseil en 1986, vise à.
Die keuze werd gedaan in de tekst die om advies aan de Raad van State werd voorgelegd.
Une telle option avait été prise dans le texte soumis à l'avis du Conseil d'Etat.
In paragraaf 15 van het verslag die aan de commissie werd voorgelegd, dat wil zeggen die op 22 mei werd goedgekeurd en die dus het
Le paragraphe 15 du rapport qui a été soumis à la commission, c'est-à-dire celui qui a été adopté le 22 mai
Nadat eind september 2003 een geheim rapport werd voorgelegd aan de leden van de Commissie Begrotingscontrole kan de Europese Commissie nog steeds doen
À la fin du mois de septembre 2003, un rapport secret a été soumis aux membres de la commission du contrôle budgétaire et la Commission européenne continue d'agir comme
Het resulterende rapport, genaamd de Maeder Report na de commissievoorzitter, werd voorgelegd aan de faculteit, die uitgeroepen tot het nieuwe curriculum in bestaan op mei 7, 1969.
Le rapport qui en résulte, appelé le rapport Maeder après son président du comité, a été présenté à la faculté, qui a voté le nouveau programme d'études à l'existence mai 7, 1969.
Uitslagen: 194, Tijd: 0.0855

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans