Voorbeelden van het gebruik van Zijn vervuld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de volgende voorwaarden zijn vervuld.
les conditions suivantes sont respectées.
De Commissie betwijfelt dat de voorwaarden van het scheepsbouwsteunkader zijn vervuld.
La Commission n'est pas certaine que les conditions de l'encadrement des aides d'État à la construction navale soient remplies.
verzoekende instantie bevestigt dat de voorwaarden van lid 2 zijn vervuld.
les conditions prévues au paragraphe 2 sont remplies.
de door de instellingen van de Europese Unie vastgestelde bijzondere voorwaarden zijn vervuld.
le cas échéant, par des institutions de l'Union européennes, doivent être remplies.
In dit geval kan de dagelijkse rusttijd eenmaal worden onderbroken voor zover de hiernavolgende voorwaarden zijn vervuld.
Dans ces cas, le temps de repos journalier peut être interrompu une seule fois, pour autant que les conditions suivantes soient remplies.
Maar de wetten van aanbidding zijn vervuld in Jezus Christus en daarom niet langer van kracht,
Bien que les ordonnances d'adoration aient été accomplies en Jésus-Christ et ne soient donc plus en vigueur,
de door de instellingen van de Europese Unie vastgestelde bijzondere voorwaarden zijn vervuld.
le cas échéant, par les institutions de l'Union européenne, doivent être remplies.
de voorwaarden om tot een vordering te kunnen overgaan, zijn vervuld.
les conditions pour pouvoir procéder à une réquisition soient remplies.
Deze vijanden zijn vervuld met duistere demonen van haat voor deze Bediening
Ces ennemis sont remplis de démons ténébreux de haine pour ce Ministère
Bovendien geeft het wachtgeld in alle gevallen recht op pensioen mits de voorwaarden gesteld door de ter zake toepasselijke wetgeving zijn vervuld».
En outre, le traitement d'attente donne droit dans tous les cas, à la pension, pourvu que les conditions requises par la législation applicable en la matière soient remplies».
Whirlpools zijn verschillend van de thermen in dat zij zijn vervuld en telkens wanneer die ze worden gebruikt als een normale bad afgevoerd.
Tourbillons sont différents des thermes de spa, qu'ils sont remplis et drainés, comme un bain normal, chaque fois qu'ils sont utilisés.
mits de volgende voorwaarden zijn vervuld.
les conditions suivantes soient respectées.
voorzover de volgende voorwaarden zijn vervuld.
les conditions suivantes soient remplies.
Notitie: Dit type feesttent is ALLEEN ontworpen voor een feestje Ze zijn vervuld om te worden gebruikt als tijdelijke dekking,
Remarque: Ce type de tente de fête est conçu pour la fête seulement Ils sont remplis pour être utilisés comme couverture temporaire,
voor zover de voorwaarden van artikel 16 zijn vervuld.
les conditions de l'article 16 soient remplies.
de Commissie nagaan of deze criteria wel zijn vervuld.
la Commission doit vérifier que ces critères soient remplis.
Dit hoofdstuk is gewijzigd om te verduidelijken dat een dergelijke uitwisseling moet plaatsvinden als bepaalde criteria zijn vervuld.
Ce chapitre a été modifié pour préciser qu'un tel échange doit en tout état de cause avoir lieu lorsque certains critères sont réunis.
de administratieve voorwaarden zijn vervuld.
les conditions administratives en seront remplies.
soms eerst andere verplichtingen moeten zijn vervuld.
il est possible que d'autres obligations doivent être satisfaites avant.
de hierboven bedoelde criteria zijn vervuld en de aanvraag samen met de andere vereiste documenten is ingediend.
les critères précités seront remplis et après réception de la demande du bénéficiaire accompagnée des autres documents.
Uitslagen: 380, Tijd: 0.053

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans