corregido
corrigeren
oplossen
correctie
repareren
verbeteren
herstellen
verhelpen
rechtzetten
worden verholpen
rectificatie ajustado
aanpassen
aan te passen
pas
aanpassing
afstemmen
verfijnen
tweaken
in overeenstemming
worden ingesteld
worden versteld rectificada
te corrigeren
rectificatie
rectificeren
recht te zetten
rechtzetten
correctie
herstellen
verhelpen
rechtzetting
worden verholpen corrección
correctie
correctheid
corrigeren
juistheid
fix
verbetering
rectificatie
oplossing
fixed
rechtzetting corregidos
corrigeren
oplossen
correctie
repareren
verbeteren
herstellen
verhelpen
rechtzetten
worden verholpen
rectificatie corregida
corrigeren
oplossen
correctie
repareren
verbeteren
herstellen
verhelpen
rechtzetten
worden verholpen
rectificatie corregir
corrigeren
oplossen
correctie
repareren
verbeteren
herstellen
verhelpen
rechtzetten
worden verholpen
rectificatie ajustados
aanpassen
aan te passen
pas
aanpassing
afstemmen
verfijnen
tweaken
in overeenstemming
worden ingesteld
worden versteld ajustadas
aanpassen
aan te passen
pas
aanpassing
afstemmen
verfijnen
tweaken
in overeenstemming
worden ingesteld
worden versteld ajustada
aanpassen
aan te passen
pas
aanpassing
afstemmen
verfijnen
tweaken
in overeenstemming
worden ingesteld
worden versteld rectificados
te corrigeren
rectificatie
rectificeren
recht te zetten
rechtzetten
correctie
herstellen
verhelpen
rechtzetting
worden verholpen rectificado
te corrigeren
rectificatie
rectificeren
recht te zetten
rechtzetten
correctie
herstellen
verhelpen
rechtzetting
worden verholpen rectifiquen
te corrigeren
rectificatie
rectificeren
recht te zetten
rechtzetten
correctie
herstellen
verhelpen
rechtzetting
worden verholpen
Fout gecorrigeerd dat de KNA-EC100 niet wordt herkend wanneer de ecoRouteHD wordt gestart. Se ha corregido el defecto por el que KNA-EC100 no se reconocía al iniciar ecoRouteHD.De situatie is gecorrigeerd in een week lang Voordat de waarneming is gecorrigeerd kan de waarheid niet binnenkomen. Hasta que la percepción se corrija , la verdad no puede entrar. Voordat de waarneming is gecorrigeerd kan de waarheid niet binnenkomen. Mientras no se corrija la percepción, la verdad no puede entrar. Hij wilde dat gecorrigeerd voordat een passagier hem zag. Y lo quería arreglado antes de que un pasajero lo viera.
Fout gecorrigeerd dat de navigatiedatum volgens de UTC-tijd wordt bijgewerkt. Se ha corregido el defecto de que la fecha de navegación se actualice según la hora UTC.Diverse zwevende objecten gecorrigeerd in alle levels. Een geweldig gevoel, gecorrigeerd het volume, gezonde slaap. Una gran sensación, se ajustó el volumen, el sueño profundo. Distant gezichtsscherpte dienen te worden gecorrigeerd naar 20/20 in elk oog. La agudeza visual lejana y cercana debe ser corregible a 20/20 para cada ojo. Welke misvattingen over de grote menigte zijn gecorrigeerd in 1935? ¿Qué ideas erróneas sobre la gran muchedumbre se corrigieron en 1935? Deze situatie is sedertdien gecorrigeerd . Esta situación de hecho se corrigió posteriormente. Unblocking Service: filter fouten gecorrigeerd binnen 15 minuten. Servicio de desbloqueo 24/7: Los errores de filtrado se corrigen en 15 minutos. Afwijkingen gegenereerd tijdens PWM-conversie worden ook optimaal gecorrigeerd . Las desviaciones generadas durante la conversión PWM también se corrigen de manera óptima. Dus sorry,, gegevens zijn gecorrigeerd …. Así que lo siento,, la información se han corregido . Belangrijke fouten zijn tijdens de consolidatieprocedure gecorrigeerd .[…] 30. Los errores significativos se corrigieron durante el procedimiento de consolidación.[…] 30. Gelijkluidende woorden worden op basis van de context gecorrigeerd . Las palabras que suenan parecidas se corrigen con base en el contexto. De inhoud mag pas worden gepost nadat deze is gecorrigeerd . El contenido no puede volver a publicarse hasta que se corrija . Daarna is de werknemer in de regel meestal niet gelaten of gecorrigeerd . Después de eso, como regla, el empleado se fue o se corrigió . De Voorzitter.- Mevrouw Kokkola, natuurlijk moeten vergissingen worden gecorrigeerd . El Presidente.- Señora Kokkola, evidentemente, hay que corregir lo que esté equivocado. En houden de wacht en sta gecorrigeerd voor dit publiek en privaat. Y montar guardia y ser corregido por esta y muchas otras razones públicamente y en privado.
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 1521 ,
Tijd: 0.0739