Voorbeelden van het gebruik van
Geldende
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
vergelijkbare uitzonderlijke omstandigheden, overeenkomstig de geldende internationale verdragen.
circunstancias excepcionales semejantes, de conformidad con los convenios internacionales vigentes.
bepaalde kruiden(zie de tot eind 2007 geldende regelgeving);
algunas especies(véase la reglamentación aplicable hasta fines de 2007);
De voor de gebruikte machines/apparaten geldende cmk-waarden moeten ofwel door de leverancier zelf worden vastgesteld, of moeten door de
Los valores Cmk válidos para las máquinas/los equipos utilizados deberán ser determinados por el mismo proveedor
vrije uitoefening van een beroep volgens de voor elk beroep geldende bepalingen.
ejercer una profesión determinada, según las disposiciones que rigen para cada profesión.
Ook na de vanaf december 2010 voor stoffen geldende CLP-classificatie blijft SOLVONK4 op de Europese markt zonder aanduiding.
SOLVONK4 también permanece exento de identificación en el mercado europeo, incluso según la clasificación CLP válida para sustancias desde diciembre de 2010.
In concreto betekent dit dat een enkele, in de gehele Unie geldende regel in de plaats komt van 25 nationale regels.
Concretamente, se trata de sustituir 25 normas nacionales por una sola norma, aplicable en toda la Unión Europea.
legt wereldwijd geldende standaarden voor informatie-
establece estándares válidos en todo el mundo para las tecnologías de la información
Met kennis van deze wetten is het wellicht mogelijk kunstmatige nanomotoren te creëren, uitgaande van de ook in de natuur geldende beginselen[14].
El conocimiento de estas leyes permitirá crear nanomotores artificiales basados en los mismos principios que rigen en la naturaleza[14].
Deze tot en met 31 mei geldende schorsingsmaatregelen zijn vervolgens vervangen door schorsingsmaatregelen die voor landbouwprodukten afkomstig uit alle derde landen gelden..
Dichas medidas de suspensión, que eran válidas hasta el 31 de mayo, se sustituyeron después por medidas de suspensión contra los productos agrícolas procedentes del conjunto de los terceros países.
Er is een internationaal geldende oplossing nodig, waarbij ook Servië instemt met het hele pakket.
Se requiere una solución internacionalmente válida, que Serbia también acepte en su totalidad.
e-mailadres zijn degenen die zijn opgegeven als geldende contact gegevens in het account van het lid.
miembro son aquellos que se han especificado como los datos de contacto válidos en la cuenta de la miembro.
Naleven van wettelijke en geldende voorwaarden en bepalingen met betrekking tot milieu en energie.
Cumplir con los requisitos y disposiciones legales y válidas con respecto al medio ambiente y la energía.
zullen later worden geclassificeerd in het kader van de voor alle gebieden van de Gemeenschap geldende coördinatie".
serán clasificados más adelante cuando se establezca una coordinación válida para todas las regiones de la Comunidad.
Hij constateerde dat de met het voorstel beoogde doelen niet binnen een redelijke termijn op grond van de ter zake geldende bepalingen van de Verdragen konden worden verwezenlijkt.
Estableció que los objetivos de la propuesta no podían alcanzarse en un plazo razonable aplicando las disposiciones pertinentes de los Tratados.
Reparaties Wij repareren uw defecte componenten volgens gestandaardiseerde specificaties en wereldwijd geldende kwaliteitsnormen.
Reparaciones Reparamos sus componentes defectuosos de acuerdo con una especificación estandarizada y los estándares de calidad válidos en todo el mundo.
Overwegende voorts dat het voorlopige karakter van de momenteel geldende maatregelen inzake de producentenorganisaties een doeltreffend beheer van de steunregeling onmogelijk maakt;
Considerando, por otra parte, que el carácter provisional de las medidas aplicadas actualmente en materia de organización de productores no permite garantizar una gestión eficaz del régimen de ayuda;
De momenteel geldende speciale Uploaded Premium tarieven zijn aantrekkelijk voor de intensieve gebruiker.
Las tarifas especiales de Uploaded Premium actualmente válidas son atractivas para el usuario intensivo.
De aanvraag moet voldoen aan de mutatis mutandis geldende bepalingen van artikel 8, lid 4, en artikel 35.
La solicitud se presentará de conformidad con las disposiciones del apartado 4 del artículo 8 y artículo 35 aplicadas mutatis mutandis.
bieden van ons totaalpakket, hebben we vier wereldwijd geldende categorieën gedefinieerd.
hemos definido cuatro categorías válidas globalmente.
Hij deed de aanbeveling aan de Commissie om de zaak weer op te nemen of een wettig geldende reden aan te geven waarom zij dit niet wilde doen.
Recomendó que la Comisión retomase la acción u diese una razón válida legalmente para no hacerlo.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文