RIGEN - vertaling in Nederlands

gelden
valer
dinero
en vigor
se aplican
rigen
aplicables
fondos
son válidas
sujetos
vigentes
regelen
organizar
controlar
arreglar
conseguir
resolver
encargar
manejar
disponer
hacer
regulación
beheersen
controlar
dominar
gestionar
manejar
gestión
dominio
gobernar
regir
regular
bepalen
determinar
decidir
determinación
establecer
controlar
disponer
identificar
fijar
prever
definen
regeren
gobernar
reinar
gobierno
dominar
regir
dirigir
el reinado
gobernantes
besturen
conducir
controlar
gobernar
manejar
conducción
dirigir
pilotar
operar
pilotear
administrar
toepassing zijn
son aplicables
aplicar
aplicación son
rigen
están sujetos
sean válidos
aplicación están
correspondan
solicitud son
uso son
valt
caer
caída
trampas
cubiertos
incluidos
sujetos
entran
atacan
están
contemplados
onderworpen
someter
tema
objeto
asunto
sujetos
cuestiones
materias
asignaturas
tópicos
geldende
valer
dinero
en vigor
se aplican
rigen
aplicables
fondos
son válidas
sujetos
vigentes
beheerst
controlar
dominar
gestionar
manejar
gestión
dominio
gobernar
regir
regular
regelt
organizar
controlar
arreglar
conseguir
resolver
encargar
manejar
disponer
hacer
regulación
bepaalt
determinar
decidir
determinación
establecer
controlar
disponer
identificar
fijar
prever
definen
geldt
valer
dinero
en vigor
se aplican
rigen
aplicables
fondos
son válidas
sujetos
vigentes
regeert
gobernar
reinar
gobierno
dominar
regir
dirigir
el reinado
gobernantes
geregeld
organizar
controlar
arreglar
conseguir
resolver
encargar
manejar
disponer
hacer
regulación
regerende
gobernar
reinar
gobierno
dominar
regir
dirigir
el reinado
gobernantes
vallen
caer
caída
trampas
cubiertos
incluidos
sujetos
entran
atacan
están
contemplados

Voorbeelden van het gebruik van Rigen in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En un ambiente de la tercera/cuarta dimensión rigen las emociones humanas.
In de drie- en vierdimensionale omgeving heersen de menselijke emoties.
Divulgado por las mujeres que rigen el mundo en secreto.
Verzonnen door grote, boze vrouwen die stiekem de wereld beheren.
sus hábitats y los procesos que rigen sus actividades de vida.
hun habitats en de processen die hun levensactiviteiten bepalen.
Aquellos sin rostro que rigen esta UE permanecen en el anonimato,
Deze naamlozen die deze EU besturen blijven anoniem,
Términos y condiciones que rigen las compras, certificados de regalo
Controleer de voorwaarden die van toepassing zijn op aankopen, cadeaubonnen
El DNI publicó los principios de transparencia que rigen las actividades de los servicios de inteligencia.
De DNI heeft transparantiebeginselen opgesteld die van toepassing zijn op de activiteiten van de inlichtingendiensten.
(ii) las leyes de su país de residencia rigen este Acuerdo y su compra de Contenido de EA;
(ii) valt deze overeenkomst en je aankoop van EA-content onder het recht van jouw land van verblijf;
A principios de este año, cada estudiante firma normas internas que rigen sus relaciones con los profesores y el equipo docente.
Eerder dit jaar, elke student tekent interne regels, die zijn betrekkingen met docenten en het onderwijs team besturen.
Rigen las mismas disposiciones de protección de datos
Van toepassing zijn dezelfde privacybepalingen en gebruiksvoorwaarden
dictó las leyes que rigen su crecimiento.
maakte de wetten die zijn groei besturen.
Los requisitos para el sector médico difieren según el país y se rigen por la legislación local.
De vereisten voor de medische markt verschillen per land en zijn onderworpen aan lokale wetgeving.
Si están destinados para su uso en el hogar, los muebles con SERVO-DRIVE para AVENTOS no se rigen por las normas de maquinaria 2006/42/CE.
Als een meubel met SERVO-DRIVE voor AVENTOS huishoudelijk gebruikt wordt, valt het niet onder de bepalingen van de machinerichtlijn 2006/42/EG.
Kelly aduce que las nuevas reglas que rigen la reestructuración global giran en torno a 4 ejes principales.
Kelly beweert dat de nieuwe regels die de globale herstructurering besturen rond 4 assen draaien.
con el fin de que conozcas las reglas que rigen nuestra relación contigo.
opgesteld om je te laten weten welke regels van toepassing zijn op onze relatie met jou.
el Consentimiento de firma electrónica E-Sign, son los únicos documentos que rigen su relación con Circle.
de Toestemming elektronisch ondertekenen) zijn de enige documenten waaraan uw relatie met Circle is onderworpen.
Las normas medioambientales que rigen para la sociedad civil deben aplicarse a todas las actividades militares.
De voor de burgermaatschappij geldende milieuwetgeving dient op alle militaire activiteiten te worden toegepast.
de profecías que se han cumplido y de leyes que rigen el universo.
vervulde Bijbelprofetieën en de wetten die het universum besturen.
Asociación en el programa Galileo conforme a los procedimientos y normas que rigen su gestión;
Partnerschap in het Galileo-programma in overeenstemming met de procedures en regels waaraan het beheer van Galileo is onderworpen;
Los clientes de la Empresa que utilizan el Portal del cliente están sujetos a las Condiciones de uso adicionales del Portal del cliente que rigen dicho uso.
Klanten van het Bedrijf die het Klantenportaal gebruiken, zijn onderworpen aan de aanvullende Gebruiksvoorwaarden van het Klantenportaal die van toepassing zijn op dergelijk gebruik.
Para todos los Servicios, las leyes de la República de Corea rigen este Contrato y los Servicios.
Voor alle Services beheerst de wetgeving van Zuid-Korea deze Overeenkomst en de Services.
Uitslagen: 1734, Tijd: 0.1183

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands