Voorbeelden van het gebruik van
Rigen
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
En un ambiente de la tercera/cuarta dimensión rigen las emociones humanas.
In de drie- en vierdimensionale omgeving heersen de menselijke emoties.
Divulgado por las mujeres que rigen el mundo en secreto.
Verzonnen door grote, boze vrouwen die stiekem de wereld beheren.
sus hábitats y los procesos que rigen sus actividades de vida.
hun habitats en de processen die hun levensactiviteiten bepalen.
Aquellos sin rostro que rigen esta UE permanecen en el anonimato,
Deze naamlozen die deze EU besturen blijven anoniem,
Términos y condiciones que rigen las compras, certificados de regalo
Controleer de voorwaarden die van toepassing zijn op aankopen, cadeaubonnen
El DNI publicó los principios de transparencia que rigen las actividades de los servicios de inteligencia.
De DNI heeft transparantiebeginselen opgesteld die van toepassing zijn op de activiteiten van de inlichtingendiensten.
(ii) las leyes de su país de residencia rigen este Acuerdo y su compra de Contenido de EA;
(ii) valt deze overeenkomst en je aankoop van EA-content onder het recht van jouw land van verblijf;
A principios de este año, cada estudiante firma normas internas que rigen sus relaciones con los profesores y el equipo docente.
Eerder dit jaar, elke student tekent interne regels, die zijn betrekkingen met docenten en het onderwijs team besturen.
Rigen las mismas disposiciones de protección de datos
Van toepassing zijn dezelfde privacybepalingen en gebruiksvoorwaarden
dictó las leyes que rigen su crecimiento.
maakte de wetten die zijn groei besturen.
Los requisitos para el sector médico difieren según el país y se rigen por la legislación local.
De vereisten voor de medische markt verschillen per land en zijn onderworpen aan lokale wetgeving.
Si están destinados para su uso en el hogar, los muebles con SERVO-DRIVE para AVENTOS no se rigen por las normas de maquinaria 2006/42/CE.
Als een meubel met SERVO-DRIVE voor AVENTOS huishoudelijk gebruikt wordt, valt het niet onder de bepalingen van de machinerichtlijn 2006/42/EG.
Kelly aduce que las nuevas reglas que rigen la reestructuración global giran en torno a 4 ejes principales.
Kelly beweert dat de nieuwe regels die de globale herstructurering besturen rond 4 assen draaien.
con el fin de que conozcas las reglas que rigen nuestra relación contigo.
opgesteld om je te laten weten welke regels van toepassing zijn op onze relatie met jou.
el Consentimiento de firma electrónica E-Sign, son los únicos documentos que rigen su relación con Circle.
de Toestemming elektronisch ondertekenen) zijn de enige documenten waaraan uw relatie met Circle is onderworpen.
Las normas medioambientales que rigen para la sociedad civil deben aplicarse a todas las actividades militares.
De voor de burgermaatschappij geldende milieuwetgeving dient op alle militaire activiteiten te worden toegepast.
de profecías que se han cumplido y de leyes que rigen el universo.
vervulde Bijbelprofetieën en de wetten die het universum besturen.
Asociación en el programa Galileo conforme a los procedimientos y normas que rigen su gestión;
Partnerschap in het Galileo-programma in overeenstemming met de procedures en regels waaraan het beheer van Galileo is onderworpen;
Los clientes de la Empresa que utilizan el Portal del cliente están sujetos a las Condiciones de uso adicionales del Portal del cliente que rigen dicho uso.
Klanten van het Bedrijf die het Klantenportaal gebruiken, zijn onderworpen aan de aanvullende Gebruiksvoorwaarden van het Klantenportaal die van toepassing zijn op dergelijk gebruik.
Para todos los Servicios, las leyes de la República de Corea rigen este Contrato y los Servicios.
Voor alle Services beheerst de wetgeving van Zuid-Korea deze Overeenkomst en de Services.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文